бюро XCIX
Мой знакомый ловил мотыльков и сажал их под стеклянный колпак. В ночи, подобные этой, он выпускал их одного за другим и смотрел, как они умирают в пламени свечи.

Царственный мотылёк с короной из лоз родился из бедра мёртвого короля-грома. Пейте соки из его живота. Эти образы откроются вам.

Лежи, не спи, слушай. Ветер шепчет в ветвях. Дом плачет во сне. По этим дорогам катится хаос.
секрет церковного сторожа
Наросты Дерева охватили органы трупа, раздули его череп, как тыкву, обвились вокруг сердца. Его глаза влажны от хитрости, и он двигается с отрывистой кукольной грацией. Его кости - гнилое дерево, и скоро оно пустит корни, а до тех пор он будет быстрым и хитрым слугой.
Есть сила, которая поминает и скорбит, у которой нечего взять, но которую нельзя обмануть. Вам могло показаться, что вы сможете раздавить её в своей руке на осколки птичьей кости. Неизвестный адепт, написавший это, сообщает - мир забывает, но Костяной Голубь - никогда.
башни

the ivory and the sin

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » the ivory and the sin » вьюга мне поёт » side effect [08.08.2016]


side effect [08.08.2016]

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

[indent] Ему было шестнадцать, когда с ним произошло то, что не каждый сможет вынести. Ему было шестнадцать и жить ему оставалось считанные дни. Промышленный переворот в стране нанёс свой удар по каждому, кто находился в низах. У людей забирали работу, жильё за долги… Все, что можно было забрать - забирали. Семья Джейкоба не стала исключением. Семья Джейка пострадала больше других. Их было трое детей. Каждый помогал, чем мог. Но этого оказалось мало. Мало для тех, кто жаждал большего. Да, жадность определённо губит людей. Верхушка сословия хотела поиметь как можно больше и способами они не гнушались. Сначала отец лишился работы. После мать висела на волоске. И Джейк решил, что сделает все, лишь бы его семья смогла выправить положение.

[indent] [ кто же знал, что все окажется ему во вред ]

[indent] Устроившись в конюшню, он думал, что сможет хотя бы чуть-чуть облегчить страдание близких. Младшие брат с сестрой не могли ничего сделать. Их попросту не воспринимали всерьёз. Никто не хотел брать на себя ответственность за них. Поэтому, это пришлось сделать ему. Каждую заработанную монету он отдавал родителям. Нельзя сказать, что он ненавидел свою жизнь. Скорее, ненавидел обстоятельства, что поставили их в безвыходное положение.
[indent] Стоит отдать должное, справлялся он с работой лучше, чем можно подумать. Ему всегда нравились животные. Лошади - в особенности. Величественные и статные животные заслужили куда лучшего обращения, чем у них было до его появления. Эмбер даже отметила, что они воспряли духом с появлением Джейка, когда хозяин захотел выгнать его. Лишь благодаря его жене он смог продержаться ещё.

[indent] [ жизнь - та ещё сука, правда? ]

[indent] Болезнь застала его врасплох. Именно тогда, когда он нуждался в работе больше всего - ему пришлось от неё отказаться. Лёгкие сдавливало с неистовой силой. Кашель заставлял задыхаться. Находиться рядом с близкими стало слишком опасно и его забрали в больницу. Хоть и больницей это назвать было слишком трудно. Он лежал в одном положении часами. Каждое движение отдавалось неистовой болью в мышцах. Мысли путались, заставляя думать, что он недостоин жизни. Совершивши ошибку, он больше не мог позволить себе обычные радости жизни.

[indent] [ но было ли это ошибкой? ]

[indent] Спасение пришло оттуда, откуда не ждали. Оттуда, где он не знал, что его ждёт в будущем. Затуманенным разумом он лишь молил о том, чтобы все наконец закончилось. Молил, чтобы Бог забрал его и избавил от мучений. Готов был и на рай, и на ад - лишь бы больше не чувствовать себя беспомощным и немощным.

[indent] Кай Шульц вовсе не Бог. Не вправе решать за ребёнка, он дал ему выбор. Выбор, который должен был стать очевидным. Расставить приоритеты и раскрыть его душу. Ошибся ли он? Или показал ему, кто он есть на самом деле?

[indent] «Убей и живи. Или испытай агонию.»

[indent] Таков был ультиматум. Хочешь жить - убей тех, кто тебе был дороже всего. И тогда… Тогда Джейк согласился. Тогда он сделал то, что от него потребовали. Шульц даровал ему вечную жизнь, без болезни и затуманенного разума. Стоит ему придти в себя, как понимает, что он натворил. И ненависть… Такая сильная и необузданная, охватывает его.

[indent] [ только кого ты ненавидишь? ]

[indent] У него было время подумать. Было время осознать, что на самом деле произошло. Кто виноват? Шульц, который воспользовался больным ребёнком? Сам Джейк, который повёлся на его сказки о вечной жизни? Или родители, которые не смогли сберечь собственного ребёнка в столь тяжелое время?  Джейкоб слишком много об этом думает. Года идут, а вопросы не исчезают, ведь ответа на них так и не появляется.
Ненависть слишком сильное чувство. Оно прожигает изнутри, заставляя сердце битья чаще. Ненависть кормит внутренних демонов, подстрекая на ужасные поступки. И пусть разум его холоден, а слова - острее любого меча, он все равно не может простить себя.

[indent] [ жизнь идёт вперёд - ты застрял в прошлом ]

[indent] Джейк рад лишней возможности отдохнуть от Шульца. Джейк рад, что их дом достаточно большой, чтобы укрыться от лишних глаз. Конюшня - его спасение. Лошади - его лучшие друзья. Он любит находится рядом с ними. Молчаливые они говорят гораздо больше, чем понимают другие. У них свой собственный язык, понятный лишь немногим. Джейку повезло быть одним из тех, чья волна чувств схожа с ними. Ему нравится прогуливаться с ними. Ухаживать. Но, меньше всего он любит, когда они болеют. К сожалению, никто [ кроме сверхъестественных существ ] не застрахован от мирских болезней. Никто не может быть всегда полностью в безопасности. Так и сейчас, последние несколько дней, он находится рядом со Звездой. С его первой лошадью, купленной в «новой жизни». Она значит для него гораздо больше других. Она - первая, кого он смог спасти после страшного суда над родными. В ее глазах он видит надежду. В ее движениях грация и чувственность. Она похожа на него гораздо больше других. Внешне спокойна - внутри у неё множество эмоций, раскрывающихся только рядом с ним.
[indent] Каждый раз, когда он смотрит на неё, то видит сожаление. Она как будто знает все, о чем он думает. Знает все, что чувствует. И видит в нем горечь утраты. Она смотрит прямо в душу, заставляя чувствовать стыд. Не осуждает за поступки прошлого. Как будто намекает, что пора бы уже отпустить и забыть. Но он знает, что это так не работает. Знает, что не сможет просто так простить себя… Простить Шульца… Даже, если тот пытается измениться - то, что он сделал простить не просто.
[indent] Конюшня мэнора - его личное пространство. Конюшня - то место, где он может чувствовать себя свободно и открыто. Все знают, что, если он там, то лучше всего ему не мешать.
[indent] - Все будет хорошо. - Бережно провозит губкой по коже, смывая застывшую грязь. Звезда выглядит лучше, чем вчера. Но что-то Джейку не даёт расслабиться. Как будто чувствует, что это улучшение не принесёт за собой ничего хорошего. Взгляд, обычно твёрдый и собранный, плывет и туманиться. Переживаний меньше не становиться. Звезда утыкается носом в его плечо, а он заботливо гладит по макушке.

[ все обязательно будет хорошо ]

0

2

[indent] Перистые облака, растянувшись тонким слоем по куполу небосвода, смыкались пенистой волной над покатой крышей манора. Выгоревшее жарким, душным августом, осеннее небо, бледное и хрупкое, замерло — кажется, вот-вот возьмёт, да разобьётся.

[indent] Чарли расправил ладонь — по ребру кисти деловито прополз шелковистый мотылёк. Вуаль бледных крыльев и любопытные рожки трепетали на прохладном ветерке, перебирающем потемневшие, к грядущей зиме, будто мех зверя, волосы колдуна и пожелтевшие истончившиеся колоски подле его ступней. Мотылёк слепо ткнулся в фалангу пальца, перебрал пушистыми лапками, а затем взлетел — взмахнул узорчатым алебастром крылышек, растворившись в контурах дикой травы. Иллюзия, конечно. Чарли проводил его — предмет своей задумчивой игры, и взглянул поодаль, где в землю врастала конюшня, крепко держась за своё место зубьями окрашенных гладких досок. На крыше мерно вращался, лениво замирая, надежно вкрученный флигель.

[indent] Ухоженное место, определённо, очень важное и нужное. О нём заботились — Чарли это чувствовал. Не каждый зверь, выращенный и заточенный под жизнь подле человека мог обладать такими условиями и таким вниманием — как бы то ни было, Джейкоб, определённо, любил своих лошадей, и это внушало Дэвенпорту некоторую призрачную симпатию к нему, хотя бы потому, что говорило — у него, всё же, есть сердце, несмотря на то, что самого Чарли вампир будто с первого взгляда невзлюбил. Удивительно, но колдун не допускал для себя и единой возможности подобного развития событий, несмотря на то, что когда разговоры доходили до Джейкоба, Кай вечно едва заметно хмурился, словно от неожиданно настигшей зубной боли. Чарли, конечно, не был бы собой, если б не замечал этого.

[indent] И не был бы собой, если б хоть как-то это учёл, соотнеся со своими будущими отношениями с одним из шульцовых детей. Нет, дело было вовсе не в безрассудной уверенности в себе — Чарли словно вообще не загадывал, но, всё же, имел положительное предчувствие. Однако, встретившийся ему в холле юноша — почти мальчик на вид, смеривший его прохладным и тяжёлым взглядом, поступил так, как с Чарли поступали слишком редко — проигнорировал. И дружелюбную улыбку, и протянутую ладонь, и заинтересованно потянувшуюся попробовать на ощупь невидимую, но тёплую, словно майское утро, и такую же ласковую, магию. Всего-то развернулся, всего-то ушёл, кажется, но колдун замер, на миг растеряв привычную сонливость своего вида, словно его всего разом окатили холодной водой. Слишком привыкший к невозможности окружающих противостоять симбиозу колдовства и обаятельной натуры, он держал нечто подобное последним в списке возможных реакций. Обычно, он вызывал симпатии, временами — гнев, но равнодушие было столь необыкновенным в его повседневности, что, кажется задело за живое. Эсми и Селеста оказались добрыми и приятными, но Чарли, с некоторой детской идеалистичностью, хотелось иметь хорошие отношения со всеми в своей названной семье — вместо кровной. Однако, его попытки подружиться с Джейкобом или получить хотя бы положительный отклик вечно оборачивались неловкими неудачами. По итогу, Чарли даже несколько отчаялся и начал его побаиваться.

[indent] А теперь сидел, разглядывал флигель на крыше конюшни, прижав колени к груди, и, наверное, минут тридцать решался зайти вовнутрь и предложить хмурому вампиру свою помощь. Болезни Чарли хорошо чуял — зайдя на конюшню, из любопытства, прошлым вечером, сразу вычислил ту самую лошадку. Может, по запаху — едва сладковатому, разлагающемуся запаху больной крови, а, может быть, по вялому, угнетённому состоянию, находящему своё отражение в усталых, прикрытых частоколом тёмных ресниц, глазах. Как бы то ни было, Чарли даже взял с собой всё необходимое. А теперь не мог собраться с духом, чтобы предпринять ещё одну попытку заговорить с Джейкобом, столько раз потерпев неудачу, боясь столкнуться с грубостью. Но жизнь животного, на самом деле, была гораздо важнее любой реакции его хозяина — именно с этой мыслью Чарли поднялся на ноги, помявшись некоторое время на холмистом клочке травы. Будь что будет — если вдруг и на этот раз старый вампир окажется таким же несговорчивым, то Дэвенпорт вернётся, когда тот уйдёт, и поможет лошади. Та не должна была страдать от этой утомительной строптивости.

[indent] Мощёная булыжником, дорожка вела от манора к конюшне — Чарли вышел на неё, спустившись с пологого холма, где рос высокий, древний клён с крепкими корнями. Ветви горели алым пожаром погибающей листвы, подсвеченные далёким сиянием полуденного солнца. Удивительное место, спокойное. Чарли вдохнул поглубже этот влажный, осенний запах — поздних полевых растений, отсыревшей коры, жухлой листвы и черноземной почвы, сохранившей отголосок жаркого тепла, прежде чем, наконец, подойти ближе и замереть подле раскрытых ворот. Последние шаги — каждый тяжелее предыдущего, будто камни с дорожки удивительным образом забивались в его собственную обувь, усложняя каждое движение стопы. Грудную клетку свело — вязко, тревожно, глоток застрял в горле, скребясь по слизистой неровным сердцебиением.

[indent] Его линялая, туманная тень, едва осевшая бурым поперёк чужой фигуры, въелась в пространство акварельным пятном. Запах болезни забил носоглотку ватным комом, неожиданно острый, едва тошнотворный. Внезапное спокойствие накрыло Чарли так поспешно, будто первый снегопад. Он внимательно и цепко взглянул в глаза Джейкоба — выцепил из холодных заводей, бьющееся слабой рыбкой, волнение. Рыбка слабая, но живая, живая.

[indent] «Не сможет отказать, слишком ему больно», — думает Чарли, с привычным отрешённым сочувствием, бросившим тень за подзолом оленьих сонных глаз.

[indent] — Твоя лошадь больна. Я могу ей помочь, если позволишь, — говорит тихо, но достаточно, чтобы острый слух Джейкоба мог расслышать его. Склоняет голову в птичьем, заинтересованном жесте, прижавшись виском к гладко выкрашенному косяку, и хмурит веснушчатое лицо, когда ветер бросает в глаза выбившиеся, короткие волосы, отмахнувшись от него, словно от надоедливого зверька.

0

3

[indent] [ страх пронизывает до костей ]

[indent] Джейкоб смотрит устало. Его взгляд затуманен и, кажется, он не слышит и не видит ничего вокруг. Джейкоб крутит перо в руках, рассматривая тонкие нити, стремящиеся куда-то ввысь или вперед [ смотря под каким углом посмотреть ]. Проводит ассоциативную параллель с тяжестью жизни. Сравнивает себя [ и не только, ведь в этом доме слишком много тех, над чьей моделью поведения можно подумать ] с этим самым пером. Думает, что лучше бы ему и вовсе перестать об этом думать. Знает, что для меланхолии у него итак достаточно причин. Ему кажется, что весь мир вокруг - это всего лишь сказка или игра. И конец у нее, в любом случае, не самый лучший. В жизнь так часто бывает - живешь и не думаешь о том, что будет дальше. Живешь и надеешься, что всё по итогу обернется чем-то положительным. Как говорят? «Каждый заслуживает свой счастливый конец.»

[indent] чушь собачья.

[indent]  [indent] [indent] чушь.

[indent]  [indent]  [indent]  [indent]  [indent] чушь.

[indent] [ бога нет. он слишком устал нас любить. ]

[indent] Джейкоб чувствует смирение. В обычное время для него вся жизнь размеренна и относительно [ насколько это возможно, находясь рядом с шульцем ] спокойна. В такие дни он даже не так сильно жалеет о выборе, который сделал много лет назад. В такие дни ему не хочется бросить все и сбежать как можно дальше. Туда, где ни одна живая душа не сможет найти его. Туда, где он наконец-то станет с в о б о д е н. Но, всё, что ему остается - это только мечтать. Проблема, ведь, даже не в его подростковом лице и теле. Не в том, что на вид он молод и красив, а на самом деле ему перевалило за две сотни лет. Он видел многое. И многое хотел бы забыть. Возможно, когда-нибудь, ему действительно удастся отпустить прошлое. Может быть, он сможет понять Шульца и его мотивы. Когда-нибудь... Вполне возможно. Если он сможет, то ему наверняка станет легче жить. Наверняка он сможет вдохнуть полной грудью и не думать о том, что прошлое за ним тянется как не размотанный клубок.

[indent] [ жаль только, что судьба к нему не так благосклонна ]

[indent] Звезда чувствует себя... Сносно. Носом утыкается в ладонь, стараясь успокоить хозяина. Шумно вдыхает и выдыхает горячий воздух, словно говоря нечто успокаивающее. Джейкоб хмурится. Ему не нравится подобное поведение. Он чувствует нотку горести и печали. Как будто они прощаются. И никто не учел, что он не готов. Не готов бросить её и отказаться от всяческих попыток спасти. К сожалению, что люди, что животные подвержены болезням. Их здоровье шаткое. Иногда, стоит не удачно зайти куда-то и выйти уже зараженным какой-нибудь болячкой. Элмерс хорошо это знает. И помнит, как будто вчера. Помнит взгляды людей, сторонившихся его. Помнит, как каждый норовил сбежать от него. Как он внушал страх своим болезненным белым видом. Дети не бежали больше на встречу. Больше не было тех, кто машет ему рукой по дороге домой. Нет тех, кто широко улыбается при виде него. Вокруг только лишь пустота и одиночество. Ничто не может больше принести счастье.

[indent] [ ничто не будет так, как раньше ]

[indent] Всё, что ему оставалось - считать дни и часы своей жизни. Ставить чертовы метки на клочке бумаги. Буквально бороться за каждый свой шаг и вдох. Надеяться на то, что сможет прожить ещё на пять минут дольше. Пока ещё мог, он ходил по улицам, оглядываясь по сторонам. В попытках отвлечься, он бродил едва перебирая ногами. Бродил, мечтая о том, как сможет снова вдохнуть полной грудью. О том, что он сможет снова бежать навстречу ветру и собственным мечтам.

[indent]  [indent]  [indent]  [indent] все мечты разбиты в прах ;

[indent] Он гладит Звезду по загривку. Он смотрит в её большие черные глаза и жалеет. Жалеет, что не в силах помочь ей в полной мере. Тешит себя иллюзиями и надеждами, что лучшие врачи в городе [ а лучше бы в стране ] смогут поставить несчастное животное на ноги. Ему хочется в это верить. И взгляд его, слишком грустный, словно говорит: ложь. ложь. всё ложь. Кто-то говорил, что ей осталось совсем немного. Кто-то тешил его разбитую на кусочки душу надеждами. Кто же виноват, что он не готов прноститься с тем, что так дорого.

[indent] «В такие моменты выражается всё ничтожество вечной жизни. Он обещал, что жизнь будет полна ярких красок и событий. Что я смогу жить и не думать о прошлом. Не тешить себя глупыми надеждами. У меня будет место в этом мире. Место, в котором я смогу быть счастлив. Где мне всегда будут рады и я не столкнусь с презрением и недоверием со стороны окружающих. Воспользовавшись моей агонией... Воспользовавшись всей ситуацией в целом, он заставил... Нет, не предложил... Предложил мне сделать то, от чего я не смог отказаться, лишь бы мои муки закончились. И я сделал... Я предал... Не только себя, но и всех, кто был мне дорог. И остался один на один со своим горем и стыдом.»

[indent] - Я слышу тебя. - Вздыхает глубоко, стараясь сохранить максимальное спокойствие. - Можешь выйти. - Его отношение к Чарли - это нечто особенное. Он чувствует некое... Успокоение, когда тот рядом. Чувствует, как внутри что-то приятно растекается, придавая... Вдохновленности. Но, при всем при этом, ему не составляет труда не реагировать на это. Он обращает внимание исключительно тогда, когда ему самому этого хочется. Сейчас - он уязвим. Сейчас он перед ним раскрыт, словно новая книга.

[indent] Вопрос лишь в том, сможет ли Чарли её прочитать?
[indent]  [indent] Сможет ли найти_увидеть нужное и отбросить всё напускное?
[indent] нет. да.

0

4

[indent] Чарли проходит внутрь, с удивлением для самого себя отмечая, что раньше ему доводилось иметь дело с оленями чаще, чем с лошадьми. Когда, в целом, он, в последний раз, видел живую лошадь? Может быть, совсем в детстве — бабушка возила его куда-то за пределы Редфилда — теперь и вспомнить сложно, куда. В памяти осталась только дорога, раскинувшаяся полотном за стеклом автомобиля — игриво извивающаяся холмами, она, в одно мгновение, обрастала вертикальными силуэтами раскидистых деревьев и пушистых изумрудных кустарников. Куда же они ехали, играя наперегонки с солнечным диском, чьё, стремительное, казалось бы, движение, маленький Чарли отслеживал взглядом, неотрывно уставившись на небосвод? Наверное, стоило спросить у Бонни.

[indent] Джейкоб выглядит маленьким и умудрённым одновременно. Ведьмак принимает приглашение буквально — соответственно своей натуре, распускает магию, что заинтересованно закрадывается в углы, измеряя пространство дыханием своего метафизического тепла. Вампира она тоже не оставляет в покое, считывает тоску, засевшую занозой глубоко в душе, отпрянув — мнётся, словно ею обожженная. Дэвенпорт подходит ближе к лошади, ланцетным движением кладёт руку на морду, тихо свистит — смиряет едва всколыхнувшийся страх неизведанного, что принёс с собой — неприметных, чужеродных запахов и своей незнакомой натуры. Не успев взволнованно заржать, животное замирает — доверчиво подставляясь ладоням, заворожённое весенней нежностью колдовства. Чарли прикрывает глаза и молится про себя, обращаясь к Богине, но заклинание уже произносит вслух, едва слышно — буковки речитативов срываются с обветренных губ, отцветшими лепестками падая к его ногами, в примятое сено. Он чувствует больную кровь — вязкую, почти чёрную, он слышит болезнь — её слабый, извилистый рокот, похожий на журчание ручья, вот только ручей брошен — вода отравлена старостью и чумой.

[indent] — Старенькая стала, тело не справляется, — он разговаривает с лошадью, мягко поглаживая бархатистую морду. Золотистый, вытравленный увяданием, луч высвечивает серебро по её темному покрову, выделяет рыжим пятнышки веснушек на его окольцованных руках. Первым делом Чарли снимает боль — словно сметая туман, который нагонял смутное, тяжёлое и невозможное к осознанию животным сложное чувство. Он мог и вылечить её, и продлить жизнь — это не было легко, но было тем, что он делал слишком часто, чтобы не привыкнуть. Усевшись по-турецки, прямо в сено, Дэвенпорт взглянул на Джейкоба — и вновь почувствовал это морозное, неприятное ощущение робкого страха перед ним, прокравшееся вдоль ряда худых позвонков, но заставил его, шершавым комочком, проскользнуть в горло, будто невкусную пищу или горькое лекарство. Что он, всё же, мог ему сделать? Ничего.

[indent] — Я её подлечу, но это будет не всё. Сварю и отдам тебе зелья, если будешь поить вовремя — не будет болеть, и жить будет дольше, — Чарли взглянул тому в глаза и улыбнулся, немного сонной, тёплой улыбкой, чувствуя переживание и стремясь его приуменьшить, — не грусти раньше, чем нужно, иногда можно влиять даже на такие естественные и, казалось бы, неотвратимые вещи. Главное — не упускать момента, когда всё ещё можно исправить, — раскрыв сумку, отсек которой целиком и полностью предназначался под ряды блестящих бутыльков, он пробежался пальцами по названиям, из-за тугих креплений вытянув несколько нужных, вновь обратился к вампиру, — есть что-нибудь съестное, чтобы впитало жидкость? Найди, пожалуйста, и скорми в любой очередности.

[indent] Передав в чужие, холодные ладони свои зелья, он вновь обернулся к лошади. Задумался на секунду, прикрыв глаза, достал плотную связку трав, перекрученную белым жгутом.

[indent] — Как её зовут?

[indent] Искра, блеснув на кончиках пальцев, опалила связку, и дым белоснежной извивающейся змеёй потянулся к потолку, вкрадчиво изучая воздух. Чарли задумался, нужно ли ему крыло — и решил обойтись без него, сосредоточился на источнике болезни внутри лошади, расправил плечи и тихо зашептал заклинание. Магия, успевшая растечься ликвидом, потянулась обратно, перенаправленная на замершее, будто чувствующее неожиданно настигшее его колдовство, животное. Запах можжевельника, шалфея и крапивы прятал под собой то, что оставалось от чарлиного колдовства — распадаясь на частицы, оно, порождённое божественной благодатью, отдавало сиренью и нагретым на солнце деревом, солью и мёдом, смешиваясь в странный, успокаивающий аромат, как изъедающий, отчищая, отравленную кровь, так и усмиряющий самого Чарли, тихо сжимающего в ладони благовоние, ощущением присутствия чего-то родного.

0

5

[indent] «Какого это: не только чувствовать, но и быть предателем? Какого жить каждый день и знать, что ты - чертов предатель? Если бы однажды ты не принял роковое решение... Если бы о д н а ж д ы ты не изменил самому себе, своим принципам и устоям, то что бы было? Избавило бы это тебя от вины? Кем бы ты стал? Или умер тогда на больничной койке, не думая о будущем? Скорее всего, именно так и сложилась бы твоя никчёмная жизнь. С одной стороны: тебе обещали светлую беззаботную жизнь. Обещали, что ты не будешь знать проблем и горести, даже, несмотря на то, что жить будешь дольше положенного. С другой стороны: ты сделал то, от чего тебе никогда не отмыться. Всю свою в е ч н у ю и г р е ш н у ю жизнь будешь корить себя за содеянное.»

[indent]  [indent]  [indent] ты н и к о г д а не сможешь простить себя;

[indent] Джейкоб слишком молчалив. Джейкоб всегда в себе, обдумывая одно и то же по сотне раз. Говорят, что каждый сам, по-своему, справляется с тяжелыми событиями в своей жизни. Он любит и ценит своё одиночество. Скорее, считает, что не достоин нормальной жизни. Если, конечно, всё то, что происходило и продолжает происходить можно назвать нормальной жизнью. Ему до сих пор многое остается непонятным. Почему Шульц выбрал его? Почему для него были важны определенные условия сделки? И почему же по итогу он просто так легко отказался от него? Оставил жить с Эсми и другими в мэноре. Разве так поступает тот, кто дарит спасение_возможность приобрести что-то большее, чем доступно другим? Разве это то, чего он заслужил?

[indent] Кажется, что для Элмерса весь мир крутиться вокруг одного и того же. И, знаете, может быть в какой-то степени это так и есть. Может быть, что он действительно думает слишком много. И всё об одном. Ну, а как же может быть иначе, если в голове множество вопросов, на которые он так и не нашел ответ? Даже спрашивая у Шульца напрямую - он никогда не получал удовлетворительный ответ. Разве у этого раздолбая можно о чем-то спрашивать? Эсми всегда старательно обходила подобные темы. Даже, когда Джейк спрашивал напрямую. Наверное, она считает, что он все еще не готов принять голый факт того, что Шульц просто-напросто больной ублюдок. Может быть, она даже действительно права? Неужели правда, которую подозревает Джейк, может нанести ему столь серьезное увечье? Пусть даже и психологическое. В нём ненависти, хоть отбавляй. Но, действительно ли он хочет ненавидеть своего создателя? Действительно ли Шульц этого заслуживает? А, может быть, в его жизни произошло что-то из ряда вон, что сделало его таким?

[indent]  [indent]  [indent]  [indent] у него слишком много вопросов;

[indent] Джейк действительно любит размышлять. Любит анализировать, моделировать ситуации и прогонять их по клеткам своей памяти. Чаще всего, ему удается восстановить какое-то воспоминание с 99% достоверностью. Только одно у него чаще всего либо изменяется, либо блокируется. Еще до обращения. До того, как он стал тем, кто ненавидит сам себя. Тем, кто ненавидит своего создателя. Когда-то ему вспоминалась маленькая девочка, которая широко улыбалась ему и махала маленькой ручкой. Когда-то она кричит: надрывно, протяжно, буквально стонет. В какие-то моменты он даже не видит её лица. Но ощущения слишком явственные и запоминающиеся. Он знает её. Знает, что она кричит из-за него. Но, что-то мешает ему осознать и принять этот факт целиком полностью. Что-то блокирует его понимание, что само по себе удивительно для вампира. Но, наверное, лучше так, чем нахлынивающее чувство осознания, горечи и потери. На самом деле, даже подсознательно он понимает что именно происходит. Но отчего-то принять простую истину [ которой уже как минимум двести лет ] оказывается не так просто, как ему самому хотелось бы.

[indent] - Я не грущу. - Отвечает довольно быстро и резко, что не совсем ему свойственно. Возможно, Чарли задел в нём какую-то ниточку, отвечающую за собственное достоинство. Может быть, ему все еще непривычен тот факт, что Чарли находится с ними и Шульц, да и другие, этому вполне рады. Не то, чтобы он недолюбливал Дэвенпорта. В нём, скорее играет интерес и удивление. Чарли Дэвенпорт не кажется похожим на них. Не кажется, что он один и ему больше нечего терять. Само его поведение кажется слишком... Странным и непривычным. Он настолько отличается от всей семьи, что Джейк непроизвольно ищет в этом какой-то подвох. Грешным делом, он однажды подумал, что, может быть, это очередная проверка Шульца, которую он должен пройти? Совсем бы этому не удивился. В конце концов, у Кая настолько воспаленный мозг, что ему в голову может прийти всё, что угодно. - Смерть - неотъемлемый процесс жизни. И не важно, лошадь ты, человек или вампир. Каждому, рано или поздно, приходится умереть. Другой вопрос, каким способом это произойдет. Быстро и безболезненно? Или мучительно и долго. - Гладит по загривку, всматриваясь в её глаза. Когда речь заходит о подобных вещах, то он обязательно пускается в рассуждения. Как минимум, потому что это настолько неоднозначные темы, с множеством ответвлений, о которых можно говорить вечность.
[indent] - Звезда. - Джейк удивленно принимает бутылочки жидкостей, смотрит, словно завороженный за легкими действиями Чарли. Ему даже не приходит в голову возразить. В конце концов, вряд ли ему хочется навредить лошади. Он не был похож на того, кто любит издеваться над, и без того, беззащитным животным. - Её зовут Звезда. - Его будто моментом отрезвили. Сложившаяся картина кажется как будто слишком знакомой, только он не может вспомнить. Отбрасывает лишние мысли. Что-то съестное? Всего несколько секунд и он возвращается с несколькими яблоками, заботливо припрятанными в стойле. - Подойдет? - Слушается, словно верный пёс. Хочется доверять и верить, что всё происходящее действительно того стоит. Хочется верить, что Чарли знает, что делает. Пусть для самого Джейка это все выглядит чертовски странно, на самом деле он чувствовал благодарность. Может, это было самовнушением, но Звезде, кажется, буквально на глазах становилось лучше. Кажется, что она вот-вот воспрянет и побежит со всех ног. - Я... Даже не знаю, что сказать... - Он еще не понимает, что чувствует на самом деле от происходящего. Ему часто говорили, мол, будь аккуратен с Чарли, его влияние такое расслабляющее. Однако, до сегодняшнего дня он никогда особо этого не чувствовал. Удивительно и то, что он в принципе позволил происходящему случится. Но, в нем даже мысли не было, чтобы остановить Дэвенпорта или запретить ему что-либо делать.

[indent] - Спасибо. - От него это звучит слишком странно, приглушенно и едва различимо. Он действительно ощущал благодарность. Пусть, она и была перемешана с недопониманием некоторых нюансов, в целом вся ситуация оказалась куда проще, чем он успел себе надумать. - И... Как надолго этого хватит? - Ему сложно задавать подобные вопросы. Чувствует себя корыстным, задумываясь о том, что Звезда проживёт еще на несколько [ или десяток ] лет больше. Кто же виноват, что он не готов с ней так легко распрощаться?

0

6

[indent] — Я не грущу, — говорит Джейкоб, и Чарли внимательно смотрит на него своими мягкими, щенячьими глазами — тёмными, как забродившие вишни, в тени, где свет не достигает их, чтобы отделить iris от pupilla. Слабый рефлекс, осевший на скляре, прячется за портьерами век.

[indent] Тоска по запаху напоминает зацветшую дождевую воду, смешанную с пылью, и ведьмак поглощает этот запах, вместе с частицами кислорода, потерянными в аромате иссохшего сена и разбухшего овса. Тоска — как споры, как лучистый холод, как едва затянувшаяся, но никак не заживающая рана, но в глазах Джейкоба есть что-то жёсткое, и эта жёсткость сдерживает чарлины слова, всегда открытые, всегда честные. Он молчит о правде, отводит взгляд — чтобы не дать смекнуть о том, как прозрачны тайны чужой души, но она поёт битым хрусталём, и след этой песни в смолянистом изгибе взъерошенных кудрей, в заводях гранитных глаз и трагичном изломе, сокрытом в контурах вечно юной фигуры.

[indent] — Ты прав, — Чарли согласно кивает чужим задумчивым словам. Он крутит склянку с зельем в ладони — она чуть теплее его вечно согретой осколками солнца кожи, аккуратно прячется в объятьях веснушчатых пальцев, — но если у нас есть возможность совершить чудо и продлить жизнь, — с едва заметной улыбкой, въевшейся призрачной позолотой в черты лица, ведьмак передал нагретое стекло в чужие руки, — значит время смерти ещё не наступило. Но когда оно приходит — это всегда понятно. Невозможно победить в бою с тем, что сильнее тебя.

[indent] Обращаясь к слепой беспристрастности Фемиды, в его ковене решали, кто заслужил чудо, а кто нет, благодаря весам, что вмещали на одной своей чаше — желание, а на другой — усилие, равноценное плате за чудо. У каждого были свои весы — изготовленные вручную на третьем году обучения, они хранились в семейном доме, отделённые закрытыми полками одного бесконечного шкафа. Зал равновесия. Физическая версия была неразрывно связана с проекцией, что использовалась непосредственно в практике. Чарли перестал пользоваться своими весами после того, как встретил Шульца — вместо безоценочного суда тот предложил ему обольстительную веру самому себе, от которой, на самом деле, было невозможно отказаться — просто потому, что Чарли не смог бы заставить Шульца, первого проявившего к нему не только заботу, но понимание, платить за свои чудеса. Весы постепенно ржавели, покрываясь тонкой бурой коркой, что разрасталась, словно лишай или болезнь, с каждым абсурдно растраченным колдовством, с каждой вложенной даром в ладони надеждой, с каждым отточенным, словно скальпель, наказанием. Однажды они, эти злосчастные весы, элемент его болезненного прошлого, рассыпятся, и Чарли больше не сможет вернуться в ковен, которому, умом и сердцем, давно не принадлежал.

[indent] Он снова раздаривал чудеса совершенно беззаветно, не равняя усилия, не забирая платы.

[indent] — Звезда! — мечтательно повторил Чарли, одним выдохом затушив благовоние, — это имя ей подходит, — его голос прозвучал столь уверенно, словно он мог видеть нечто большее, чем просто кличку и любимого чужим мёртвым сердцем зверя. Холодный взгляд Джейкоба, кажется, таял, вместе с тем, как магия обращала вспять пагубное влияние болезни, возвращая лошади былые силы, но, несмотря на это, Чарли всё ещё не чувствовал себя достаточно свободным в его компании — строгость чужого нрава морозила изнутри, но он сопротивлялся этой непривычной для себя, накатывающей робости. Когда благовоние перестало дымиться, юноша спрятал его в белый мешочек — тот мягко зазвенел, зашелестел, запел спрятанными внутри него секретами, и ведьмак оставил его висеть с внешней стороны загона, — не снимай его, потом он сам исчезнет. Просто рассыпется. Сложно удержать магию... как ветер.

[indent] Одобрительно взглянув на яблоко, Чарли пронаблюдал за тем, как Джейкоб скормил его Звезде.

[indent] — Да ничего и не нужно говорить, — тихо рассмеявшись, он радостно взглянул в обсидиановые глаза животного. Через пару дней от недуга не останется и следа, а скоро никто из них и не вспомнит об этой печали, — ты знаешь, где Шульц меня нашёл? — его пальцы скользнули по ткани брюк, собирая колючие частички сена. Эффект собственного колдовства смягчил тихие страхи, — в своём приюте для животных. Я работал там уже несколько лет, прежде чем встретить его, и все эти годы лечил зверей, на которых у фельдшера не было времени. А до этого я лечил уличных собак и кошек. Иногда — диких животных. Лошадей — нет, но вид не влияет на процесс колдовства, только размер. Так что... теперь всё будет в порядке, я сделал то, что умею достаточно хорошо. Я захотел помочь, потому что я чувствовал, что кто-то из животных болеет, а они не заслуживают своих страданий, никогда.

[indent] Сейчас, выглядя несколько растерянным от произошедшего, Джейкоб был гораздо ближе к своему физическому возрасту, словно эта свежая, несвойственная ему эмоция, или, возможно, состояние, смогли придать вид озадаченного, удивлённого подростка, которым он уже давно не был. Почувствовав невольное желание развеять этот туман, Чарли остановился — должно быть, Джейкоб не пожелает его внимания к своему настроению. Его вид лишь сбивал с толку — иногда, сложно было считаться с тем, что они все не люди. И даже сам Чарли — тоже.

[indent] — Если нужна моя помощь — обращайся. Мы, всё-таки, теперь семья, — он улыбнулся, не дрогнув на последних словах, но почувствовав неуверенность внутри себя. Не слишком ли он заговорился? Потянувшись, Чарли поднялся на ноги. Проведя ладонью по воздуху, он стянул с себя мусор колдовством, собрав его кучкой в воздухе, а потом опустив на пол. Вопрос заставил его задуматься, — сколько ей сейчас, точно?

0

7

[indent] Что есть жизнь? Что есть смерть? Где она начинается? Где кончается? Как распознать, что ты сделал все, что было в твоих силах? Как узнать, что все было не напрасно? Иногда кажется, что жизнь - это череда событий и вероятностей. Череда решений, за которые нужно нести ответственность. Порой, даже, если ты самый мудрый человек своего поколения - это не значит, что ты застрахован от ошибок. Как бы человек не хорохорился - он все равно в итоге может упасть так же быстро, как и взлетел. Если так подумать, то быть обычным человеком - это непросто. Ведь, не всегда найдутся силы, чтобы что-то исправить. Ведь, не всегда хватит самоотверженности, чтобы признать собственные ошибки и сделать все, чтобы исправить то, что уже [ или ещё ] случилось.

[indent] Задумайтесь, насколько Вы готовы жертвовать собой?

[indent] Что ж. Если так подумать, то за свою долгую [ слишком ] жизнь, Джейкоб, кажется, испытал всю палитру эмоций. Во всяком случае, он так думал до этого момента. Но, кто бы мог подумать, что на самом деле эмоций и чувств гораздо больше, чем можно подумать? Жизнь не делится только на чёрное или только на белое. Она и вовсе сыграла с ним слишком злую шутку. Стоит, наверное, начать с самого начала. Отпустить ситуации прошлого, найти свое место в этой жизни и следовать совсем простым правилам, которые на самом деле соблюдать не так уж и сложно [ ха ха ]. Возможно, будь он немного старше физически и мудрее, то смог бы избежать все то, что с ним случилось. Возможно, он никогда бы не встретился с Шульцем. Никогда бы не стал частью его семьи… Никогда бы не стал вампиром. Приходится мирится с теми условиями, что он имеет. Попытавшись однажды сепарироваться от каждого из семьи, он оказался один на один с собственными мыслями [ как будто когда-то бывает иначе ]. Зная, что за стенкой нет Джино, а Эсме не сидит на кухне, попивая какой-то сомнительный напиток, оказалось, что жизнь с ними под одной крышей не так уж и плоха. Ему понадобилось время, чтобы сравнить, проанализировать и выбрать меньшее из зол. Он готов терпеть Кая и его нелепые шуточки. Готов мирится с вечной очередью на кухню и борьбу за гостиную. Лишь бы оглушающая тишина не давила на него.

[indent] «Если подумать, я сам виноват в собственной ничтожности. Ведь, меня никто не заставлял. Никто не угрожал и не требовал незамедлительных действий. Но… Но, я сам выбрал свой путь. Боль была слишком сильной. Болезнь съедала меня изнутри. И пусть это звучит, как оправдание. Разве, я не имею на это права? Разве, я чём-то отличался от других? Я часто задаюсь вопросом: почему он выбрал меня? Почему сделал это, позволив взять грех на свою душу? Получал ли он удовольствие от своей «победы»? Вдаваться в психологический анализ слишком сложно. Мне кажется, что я до сих пор до конца не знаю о нем ничего. Но эти мысли… Они слишком громкие. Они не покидают меня ни на день. И как же мне простить и отпустить, если это единственная ниточка, связывающая меня с человеческой частью своей жизни?»

[indent] [ люди словно музыкальный инструмент - нужно лишь настроить в правильную тональность ]

[indent]  [indent] Чарли - это сгусток сострадания.

[indent]  [indent]  [indent] Чарли - это эмпатия в числом виде.

Он тот, кем ему хотелось бы стать, но этому никогда не бывать.

[indent] Само нахождение рядом с ним - волнительно. Чувствует лёгкое покалывание в пальцах и дикое желание бежать. Бежать куда глаза глядят, лишь бы спрятаться от этого испытующего, но слишком спокойного, взгляда Дэвенпорта. Джейкоб смотрит внимательно, изучая мелкие эмоции, проскальзывающие где-то на фоне, но не может на них сосредоточится. Как будто специально сознание опускает все, что может дать хоть какую-то подсказку. Элмерс борется с желанием бежать. Буквально приростами ногами к земле, как будто что-то мешает встать и уйти. На самом дел, он достаточно уже бегал от него. И, признаться, не собирался прекращать. Но, в данный момент, он слишком слаб и уязвим, чтобы просто развернуться и уйти в привычной молчаливой манере.

[indent] - Она сильна только пока мы позволяем ей властвовать. Даже умереть можно красиво и с достоинством. - Джейкоб ухмыляется и его словно откидывает на сотни лет назад. Как будто он снова лежит в том госпитале, основанным на добровольных началах жителями городка. Как будто он снова чувствует ту самую агонию. Рассуждает о красоте, но сам и близко не был готов показать Смерти, кто тут хозяин. - На мой взгляд, подобные суждения, разумеется, субъективны. Но вполне мнение каждого имеет место быть. В конце концов, мы никогда не узнаем, кто же на самом деле прав.В глазах снова грусть и тоска. Спутники на вечную жизнь. Ему и не жаль. Хорошая цена за все то, что он сделал, не правда ли? Пусть такова его судьба прожигать собственную жизнь [ формально - он мёртв, но это же только формальность ], он все равно будет сожалеть. Дни летят один за другим и ты ничего не можешь с этим поделать.

[indent] И это совершенно нормально.

[indent] - Если у тебя была работа, в которой ты хорош… Ведь твой рассказ звучит достаточно однозначно… - Джейкоб задумался имеет ли он вовсе право на то, чтобы что-то спрашивать. С одной стороны, он знал, что Чарли не упустит возможности поговорить. С другой же, он не был уверен в том, что может быть ему хорошим собеседником. - То, почему ты пошёл с ним? Разве твоя жизнь была так… Безнадёжна? - Он осознаёт, что описание, возможно, было подобрано не так хорошо. «Безнадёжно» - это, скорее про него. «Безнадёжно» - это лучшее описание его жизни. Но, он действительно не понимал, почему кто-то такой, как Чарли, мог согласится стать семьей для Шульца. Не то, чтобы он возводит Дэвенпорта во что-то возвышенное. Но, тут даже не нужно быть гением, чтобы понять, насколько Чарли отличается от них. По скромному [ нет ] мнению Джейкоба, Шульц и вся их семья никак не подходят ему. В итоге, анализируя всю ситуацию, Джейк задумывается: а все ли так просто, как кажется с первого взгляда? Все ли, что он видит - правда и чистая монета. Недоверие в людям взросло в нем слишком внезапно. Как правило, он не сильно задумывается над другими людьми. Но, если Чарли действительно задержится с ними, не сбежав спустя несколько месяцев, то, предположение Джейка о том, что все не так однозначно будет только укрепляться.

[indent] - Двадцать семь. К чему ты это?

0

8

[indent] Джейкоб казался человеком, чей мир делился на чёрное и белое. Законы многозначительно и нерушимо расчерчивали границы допустимого — права, обязанности, наказания. Буквы, изящно выведенные металлическим пером, украшались вензелями, впрочем, достаточно скромно, чтобы не граничить с вульгарностью. Строки чертились горизонтальными прямыми - подобные друг другу, шеренги несгибаемых путеводов сопровождали выверенную прямоту текста. Книги на полках - точно, в алфавитном порядке. Корешки - сохранны, будто новые, и ни пылинки. Рубашка, даже сейчас, для работы на конюшне, - белоснежная, накрахмаленная и хрустящая, словно твёрдый слой промерзшего снега. И даже колкости, которые Чарли слышал, с любопытством изучая коридоры манора - чистый яд, без примесей.

[indent] Закон и порядок - таким должен быть его мир. Правильным, предсказуемым, справедливым. Маленькая вселенная, выстроившаяся из стандартизированного расписания работы, прогулок, приёма крови, должна была работать, как новенький часовой механизм, не допускающий и секундной задержки. Должно быть, от того присутствие Шульца казалось Джейкобу столь невыносимым - тот был чистым хаосом, ни дать, ни взять, смерч или шторм, разбитые краски, растёкшиеся по начищенному паркету, что обязательно просочатся в щели меж половиц, чтобы остаться навсегда, чтобы привлекать взгляд потешными, неидеальными разводами. Кай, в своём быту, был обратной стороной порядка, и, о, как же его любило время - ластилось под руку, словно домашняя кошка, сегодня игривая, а завтра - сонливо свернувшаяся клубком под боком. Такое время способно лишь опаздывать. Кай и Чарли не ужились бы так скоропостижно и будто окончательно, если б ведьмак оказался совсем другим - Шульц, всё-таки, выбирал детей по внутреннему подобию.

[indent] Интересно, что же его взгляд, когда-то давно, разглядел в Джейкобе? Или же… ошибка?

[indent] - Безнадёжна? Думаю, нет. - прислонившись спиной к балке, Чарли отвёл взгляд от фигуры вампира, неторопливо поправил сбившиеся рукава домашнего свитера, выглядывающие из-под резинок куртки. Взгляд возвратился обратно - не поймёшь, что на уме за этой вечной неспешной сонливостью. Ведьмак пытался ухватиться за правильные слова в своей голове, разлетающиеся в разные стороны связкой отпущенных в небо шаров. — Я выбрал остаться с Каем, потому что до него я не встречал людей, претендующих на звание родительской фигуры, которые бы искренне понимали и принимали меня. Это сложно объяснить, не вдаваясь в детали, но вряд ли предыстория покажется тебе увлекательной.

[indent] Чарли миролюбиво улыбнулся. Джейк словно его побаивался - стоял чуть поодаль, избегая, будто солнечных лучей.

[indent] «Наверное», - подумал Чарли, - «потянись я сейчас и схвати его за запястье, он одёрнет руку так, словно я могу его обжечь. Забавно. Будто я его правда пугаю».

[indent] - Двадцать семь. Проживёт ещё столько же, при должном старание - может больше, - ведьмак краток в выражениях, всё же, в Джейкобе не чувствовалось снисходительного собеседника, с которым можно было потешиться болтовнёй. Он всё ещё выглядел колючим, тоскливым и едким. Как брошенный пёс, исхудавший и выдохшийся, готовый с рычанием впиться даже в ту руку, что предлагала пищу. С такими никогда не стоило спешить, если речь шла о доверие - сидеть, выжидать момента, когда лёд тронется. У Чарли не было всего времени мира, но и спешить - некуда, — не хочешь прогуляться?

[indent] Они двинулись к выходу, всё ещё держась на расстояние друг от друга, будто незнакомцы. Голубое небо в проёме будто нарисованное, ненастоящее - таким чистым и прозрачным казался небосвод, растянувшийся далеко-далеко за горизонтом. Бродящий меж деревьев ветер расчесал волосы, словно развязны приятель, Чарли прикрыл глаза, отбросил вечно лезущие в глаза, одинокие прядки, а затем снова повернулся к Джейкобу. Слабая улыбка на его губах стала немного серьёзнее:

[indent] — Почему я тебе не нравлюсь? — юлить ведьмак не любил. Честность была краткой дорогой, которая позволяла достигать необходимых целей гораздо быстрее, чем скомканные потуги выстроить запутанный маршрут из недомолвок, — я сделал что-то не так? Мне казалось, я ещё не успел причинить тебе неудобств. 

0

9

что ты можешь предложить тому, кому ничего не нужно?

[indent] У Джейка, в принципе, жизнь всегда шла по определённому пути. Если призадуматься, то каждый его выбор, слово или действие привели его к тому моменту, в котором он находится. Люди, бывает, часто жалеют о том, чего сделали или не сделали. О том, что имели силу сказать или трусость смолчать. Такова природа человеческой сущности. И, по идее, это кажется нормальным. Кажется, что вся жизнь состоит из подъёмов и падений. Самому Джейку не удалось оценить все прелести о б ы ч н о й человеческой жизни. Оказалось, что он был ещё слишком молод. Не зрелый, запутанный в собственных желаниях и возможностях, он не знал за что ему хвататься. В тот момент, когда ситуация приняла критический оборот, его охватила паника. Все навалилось на него слишком стремительно, с огромной силой.

[indent] Говорят, что человек в силах выдержать все то, что посылают ему небеса. Джейкоб готов поспорить с этим утверждением. Будучи ещё слишком молодым мальчишкой, на него навалилось столько, что, казалось бы, совершенно ему не под силу. Бедность, промышленный переворот, отсутствие работы и возможности выправить своё положение. Следом болезнь и… Перерождение. И все бы ничего, если бы не один факт: он убил всю свою семью. Он сделал это практически безжалостно, под властью эмоций и жажды. Он долго не мог отделаться от чувства использованности. Действительно считает, что Шульц умело надавил на него в момент слабости и отсутствия психической стабильности.

[indent] «Он говорил, что жизнь изменится. Обещал, что станет легче. Но… Это был обман. Может сказать, что «ложь, во благо». Но чьё это благо? Кому оно очищает душу? Если так подумать, то у меня только прибавилось головной боли. Умер бы тогда и не было бы проблем. Однажды, я задумался: если жить вампиром так невыносимо, то почему бы не распрощаться с вечной жизнью? Почему бы не облегчить себе и другим существование? Ответ, оказалось, лежит на поверхности. Настолько очевидный, что даже страшно. Это было бы освобождением, но истинное наказание - это жизнь. Жизнь с тем, что сделал. Со всеми чувствами, которых, вопреки общему мнению семьи, во мне гораздо больше, чем я показываю на самом деле. Я пришёл к выводу, что действительно нет лучше решения, чем продолжать жить. Да, думаю, это вполне достойное наказание за совершенные ошибки.»

[indent] - Ты думаешь, что он искренен? - Вопрос не заучит провокационно. Ему действительно интересно понятливо каким Чарли видит Шульца. Джейк лишь ухмыляется на подобное сравнение. Его руки машинально берут губку, смачивают водой и начинают протирать загривок Звезды. Это заявление действительно удивляет и заставляет задуматься о том, насколько Чарли понимает все происходящее с ним и вокруг. - Видимо, тебе повезло гораздо больше моего. - Он улыбается, но едва ли это улыбка счастья. Скорее, он понимает, что это чистое везение самого Дэвенпорта. Повезло иметь хорошее представление о том, кто приютил ему и дал хорошее отношение. - Надеюсь, что это так и останется.- Ему действительно этого хотелось. Отчасти потому, что он знает какого это - разочароваться в ком-то и остаться наедине со своими проблемами и чувствами. Не исключено, что и сам Чарли знает эти ощущения. Но, Джейк был уверен, что он не может знать Кая так же хорошо, как думает о нем. Это не его дело, поэтому он и не решается озвучить свои мысли. Лучше, пусть все идёт, как идёт. А дальше… Дальше будет видно, что приготовит для него жизнь. В конце концов, разве он имеет право на то, чтобы его собственное мнение о Кае мешало Чарли составить собственное? Если для него он «спаситель», то пусть так и остаётся.
[indent] - Интересно, двадцать семь - это много или мало? - Склоняет голову набок, задумчиво глядя куда-то сквозь пространство. Для него совершенно точно сбилось времяощущение. Дни теперь стали слишком длинными, а ночи короткими. Иногда, даже кажется, что жизнь слишком стремительно бежит куда-то вперёд. Но, его собственная жизнь застыла на месте, а тело оказалось заперто в шестнадцатилетнем виде. Он замечает, как жизнь идёт вперёд. Замечает прогресс и эволюцию не только в отдельных важных аспектах жизни, но и в самих людям. Он же… Он чувствует, что ему сложно. Сложно свыкнуться и примерится с тем, что происходит вокруг. Хмыкает, но собственную мысль больше не развивает. У Чарли ещё много лет впереди, но он не бессмертен. Он может измениться внешне, постареть. Вряд ли он может в полной мере понять то, что испытывает Джейк, задумываясь о текучке жизни.

[indent] Они идут к выходу. Но расстояние между ними слишком большое, как у незнакомцев. Джейку от этого куда больше комфортнее, нежели Чарли. Для него это слишком очевидно. Как и то, что они слишком разные друг для друга. Но, менять что-либо ему вовсе не хотелось. Он приверженник старинах обычаев. И не может просто так позволить себе слишком быстро привязаться к человеку. Он даже некоторое время старательно избегал Дэвенпорта. А, учитывая размер Мэнора, это было вполне удачно. Эсме спрашивала зачем он это делает и почему не может просто подойти и познакомиться. Но для Джейка это было не так просто, как звучало для других.
[indent] - Неудобства? С чего бы. - Джейкоб пожимает плечами, давая понять, что вывод изначально был сделан не верный. Он отводит взгляд - ему слишком сложно выдержать пронизывающий и испытующий взгляд собеседника. Понимает, что уйти от ответа сейчас ему вряд ли удастся. Как минимум, он теперь ему обязан. Обязан за помощь и продленную жизнь для Звезды. - Я тебя не понимаю. И предпочитаю, в таком случае, иметь наименьшее число точек соприкосновения. - Другими словами: он чувствовал и видел в Чарли что-то, что могло повлиять и изменить его. А подобного рода вещи всегда пугали Джейка. Любые изменения он считал пугающими и нестоящими внимания. У него есть привычный круг вещей, мыслей и действий. И он уверен, что менять ему ничего не хочется.- Я не понимаю, как ты мог добровольно согласится на жизнь с ним. - Фраза вырывается быстрее, чем он успевает осознать, что действительно сказал это вслух.

[indent] Что сказано, то сказано.

0

10

[indent] Чарли редко рассказывал о своём прошлом. Не потому, что скрывал что-то, но потому, что предпочитал жить настоящим. Иногда, его легко можно было принять за человека без истории, иногда он исчезал быстрее, чем успевал ответить на правильные вопросы, иногда колдовство сияло так ярко, что скрывало детали, и оставалось только здесь и сейчас — остальное терялось в тенях. Тем не менее, Чарли всегда давал ответы, если о них просили — может быть, только слишком буквальные. Временами это превращалось в игру, и Чарли смеялся, собирая на ладони осколки солнечных лучей, чтобы горсткой снежной крупы уронить за чужой шиворот.

[indent] «я — заколдованный мотылёк, что сбежал из-под стеклянного колпака — таких как я только ловить, такие, как я, не обжигаются, но воруют свет у ламп. или вру всё, как думаешь?..»

[indent] С Джейком Чарли не играется, как свойственно его хоть и неспешному, но, временами, озорному характеру. Джейк — как старая фарфоровая кукла с самой верхней полки, рассыпется от давления на старость, пыль и серую тоску. Домотканая ветошь лохмотьев, укрывшая фарфоровое тело, схоронила внутри, под оловянным сердцем, змею — тонкий аспид с горящими глазами. В этой змейке обида, жизнь. Эмалевый хитин. Змеи кусают больно, змей не будят.

[indent] Чарли поднимает ладонь к небу, сквозь пальцы смотрит на солнце и стальную птицу самолета, летящего через купол лазурного свода. Чем дольше он находится рядом с вампиром, тем лучше его чует, только об этом не скажет. Чем лучше чует — тем меньше боится, тем иррациональным страхом, что преследовал его эти недолгие дни в поместье. Как это нередко бывает — Джейкоб злой лишь потому, что очень несчастный. Однажды, Кай Шульц, решающий, кому жить, а кому умереть, сделал его таким.

[indent] — Я не сомневаюсь. Со мной слишком много хлопот, чтобы выбирать меня из выгоды, — он улыбается одними уголками губ в лёгкой задумчивости, не делая акцент на своих ощущениях — каким бы чертом, выползшим из преисподней, Шульц не казался Джейкобу, на деле, тот, как и большинство людей, обладал вполне стандартным набором человекоподобных чувств и эмоций, пусть более причудливых и искажённых долгой жизнью. Он боялся, сомневался, радовался, любил, страдал — как и все. Джейкоб вызывал у Кая смешанные чувства — усталость, вину, раздражение, но, несмотря на всё это, отец всё же был привязан к нему, только самому вампиру об этом знать необязательно.

[indent] — Двадцать семь — для всех по-разному. Для тебя — меньше, чем для меня. Для меня — меньше, чем для Звезды, — некоторые вопросы не требовали ответов, но Чарли видел некую безобидную шалость в том, чтобы, всё же, их давать. Швы меж садовых плит обросли пушистым лишайником от влаги, пожелтевшая трава подпевала его шагам. Джейкоба словно и ветер обходил стороной. Не мальчик, но мужчина, а может, глубокий старик с детским лицом, смотрел вдаль, где к горизонту неспешно крались тени раскидистых деревьев, стоящие друг от друга, казалось, на том же расстояние, что и ведьмак с вампиром. Быть тут, рядом с Джейкобом — странно. Немного неуютно, словно в незнакомом городе, где каждый указатель — исписан чужими буквами. Словно со случайным пассажиром в лифте на пути к пятидесятому этажу. На секунду, Чарли захотелось попрощаться, и вернуться обратно в манор — найти Джино, рядом с которым Чарли было на удивление легко и комфортно, забраться тому под бок, предложить посмотреть кино, или сыграть в приставку, или, может, ещё чего, только подальше отсюда.

[indent] Но Чарли оставался на месте, ожидая ответа на свой вопрос. Потому что позади осталась семья — кучка претензионных, консервативных презрительных расистов, среди которых, конечно, было место и хорошим людям, с которыми ведьмаку так и не довелось найти общий язык. Им не довелось стать настоящей семьёй с самого начала, но теперь у ведьмака был шанс попробовать всё сначала, и так хотелось, чтобы теперь было по-настоящему.

[indent] — Это всё, чего ты во мне не понимаешь, или есть что-то ещё? — Чарли улыбнулся, прикрыл глаза на пару секунд, стараясь подобрать правильные слова. Ему хотелось быть не только понятым, но и понятным, если это было то единственное отталкивающее, что Джейкоб находил в нём. Ведьмак вздохнул. — Знаешь, думаю, тут нет ничего сложного. До встречи с Каем, мне было некуда пойти, если брата не было дома — потому что в одиночку легко нарваться на агрессию матери-психопатички, потому что друзей не всегда удобно или возможно беспокоить. Чтобы учиться колдовству, приходилось состоять в ковене, где я не выбирал, когда, что и как колдовать, а проступки тяжело наказывались. Если хочешь колдовать — вариантов нет, знания не валяются на дороге. У меня всегда был только брат — мы одни и против всех. А потом появился Кай — он дал мне место, в которое я смог возвращаться, он дал мне безопасность, дал мне знания, семью. Это неоценимо больше того, на что я мог рассчитывать. Поэтому я благодарен ему, готов стараться для него. Моя жизнь в чём-то стала сложнее с его появлением, временами с ним совсем непросто, в некоторых вещах мы можем не сходиться во взглядах, но это лучше, чем было. И, будем честны, лучше, чем когда-либо могло быть, — Дэвенпорт замолчал. След от самолёта почти растая

0

11

[indent] Джейкоб хмурится от света, словно чём-то недоволен. На самом деле, ему едва ли комфортно продолжать находится на открытом пространстве. Он слишком привык проводить время в уединении, в собственной комнате или любом другом помещении, где никого нет. Однако, в данный момент решает наплевать на собственные чувства и дискомфорт. Ему есть о чем поразмыслить.
[indent] Для Джейка Чарли - это сгусток эмоций, непонятных для него. Он кажется всегда отстранённым, но при этом участлив в какие-то определенные моменты. Слишком добрый. Слишком отзывчивый. Сильный, но в то же время с определенными слабостями, о которых Элмерсу не было известно. С момента появления Чарли в их доме, жизнь для парня изменилась на сто восемьдесят. Мэнор словно оживился, после долгого-долгого сна. И только сам Джейкоб остался где-то позади. Чарли буквально проникает под кожу, оставляя где-то внутри едва ощутимые отпечатки. Он будто видит его насквозь, но все равно не решается подойти или заговорить. Лишь изредка они могут перебросится парой фраз.

[indent] Если подумать, сейчас - их самый длинный диалог за долгое время.

[indent] И Джейкоб не видит ничего ужасного в этом. Ему все так же хочется держаться в стороне, но при этом, он больше не ощущает лёгких покалываний на кончиках пальцев, когда смотрит на этого мальчишку. Сегодня что-то изменилось, но что именно - он обдумает позже. Конечно, им не стать закадычными друзьями, не бегать вместе по двору, играя в мячик [ что им обоим не свойственно, отчего эта идея кажется вдвойне глупой ]. Лёд между ними определённо тронулся - это глупо отрицать. Они слишком разные, чтобы сочетаться, но на самом деле во многом это лишь видимость.

[indent] - Если бы его волновали хлопоты, то нас бы тут не было. Никого из нас. - Чарли должен понимать, что Джейк говорит искреннее. Если подумать, от каждого из них много хлопот. Особенно, в самом начале. Может быть, Чарли думает, что Кай со всеми такой, как с ним. И на самом деле ему не сильно хочется его разочаровывать. Для Джейка же картина выглядит совершенно иначе. Для него, Кай - не спаситель, не бог, и уж точно не отец. Для него он - мучитель, тиран. Тот, кто обрёк на вечные страдания самым изощрённым способом, который только можно придумать. Джейк несёт эту боль сквозь года, десятки лет, столетия. Джейк никогда не забудет об этом, сколько бы добра не пытался сделать Шульц. Как бы не замаливал свои грехи. Такое чернилами не запачкаешь.

[indent] Такое просто невозможно забыть.

[indent] - Остальное меркнет на фоне моего главного недопонимания в твоей личности. - Джейк вдыхает глубоко, хоть это и совсем не обязательно. Слушает внимательно, голову набок склонив. Ему действительно интересно послушать и услышанное явно не вписывается в его понимание жизни. Узнать, что на деле Чарли было так… Тяжело. Это ударило сильнее, чем он ожидал. Холодной водой окатили, отправив в кипящую лаву. Он и подумать не мог о том, насколько на самом деле было тяжело Дэвенпорту. Не говоря уже и о том, что со стороны ему казалось все совсем по-другому. Этот рассказ, на самом деле, многое объясняет. И расставляет по своим местам. Он понимает, что молчит слишком долго и надо бы уже что-то сказать. Но, как подобрать нужные слова? Он впервые задумался над тем, как бы не обидеть нечаянным словом. - Говоришь об этом так, словно тебя и вовсе теперь это не заботит. - Прикусывает щеку изнутри. Он говорит то, что думает, но не умеет подбирать слова. Привык говорить все так, как действительно думает. И почему его стали заботить чувства Чарли? Это откровение все ещё ничто и едва ли действительно может сблизить их. - Твой рассказ лишь доказывает то, насколько по разному мы смотрим на него. - Джейкоб плечами пожимает, думая о том, стоит ли вообще рассказывать свою историю. Она ничем не легче истории Чарли, но она определённо выставит Шульца в максимально невыгодном свете. И едва ли это будет ложь или недосказанность - ведь видит Бог - это было на самом деле. Ему пришлось через это прожить и до сих пор не может отпустить.

[indent] - Моя история отличается от твоей. - Джейкоб выдавливает из себя некое подобие улыбки, хоть и выглядит довольно криво и неумело. Улыбаться - это определённо не про него, как и смеяться и смотреть на мир горящими глазами. - В ней Кай не будет святым спасителем и богом, что дал место для жизни и семью. - Стоит Джейку окунуться в собственные воспоминания, как глаза тускнеют, а недо-улыбка слетает с губ. - Я был ребёнком, как это можно заметить по моему лицу. И, знаешь, моя жизнь не была так плоха, как можно подумать. У меня были родители, брат и сестра. Была семья. Жили мы скудно, но нас это устраивало. Мы добивались всего сами и никогда не лезли туда, где нам ничего не светит. - Подобное откровение давалось на удивление легко. Что так действовало на него непонятно, но он смотрел куда-то вдаль и продолжал говорить. Хоть Чарли и не просил об этом - это не нужно. Обмен историями - взаимный. Чарли ответил на его вопрос, так почему Джейк должен забрать то, что получил и не дать ничего взамен? - Начался промышленный переворот. Машины занимали места людей. Появилась неизлечимая болезнь. Люди теряли место работы, подхватывали болезнь и умирали. Кому удавалось выжить - невозможно было найти работу. Я делал все, чтобы помочь родителям. Больше некому было. Мы были одни. И работая у одного богатенького мужчины, я подхватил эту самую заразу. Ту, что сжигала меня изнутри. Не давая и шанса вдохнуть полной грудью. - Он с ноги на ногу переминается, обдумывая следующие слова. Чем ближе к сути подходил, тем аккуратнее был в собственных выражениях. - Появился Кай. В бреду, мне казалось, что он может дать мне спасение. Он давал много разных обещаний. Но не сказал какую цену я должен за это заплатить. В момент отчаяния, страза и не желания умирать - я согласился. - Он снова замолкает, обращая взгляд на Чарли. Склоняет голову набок, наблюдая за реакцией. - Он сказал, что цена - смерть моей семьи. Что я должен отречься от них. Думаю, подробности можно опустить. Но, выбора мне не оставили, процесс был запущен. Поэтому, он никогда не станет для меня Спасителем. - Джейкоб плёсами пожимает и взгляд снова увидит куда-то в сторону. Дышать становится тяжелее. Воспоминания возвращаются к нему, как будто страшный сон наяву видит. Прикрывает глаза, обдумывая последующие слова.

[indent] Но больше ни слова не говорит.

0

12

[indent] Джейкоб молчит, и ведьмак слушает тишину. Проскользнувшие тени незаметны в его тёмных глазах. Они, как глаза зверя — безмятежно чувствительные в немой чуткости, сейчас — по-щенячьи полны прозрачной тоски.

[indent] — Меня это заботит, — Чарли мягко улыбнулся. Ветер, в сердцевине своей хранящий тепло, беспечно потрепал края легкой куртки. Он не любил этих историй, они — мутный речной ил, склизкий, они — угловатая неловкость, они — горькая отрава, вшитая под кожу холодным, колючим проклятьем. Чарли ступает вперёд, кивком приглашая Джейкоба следом, — злость, обида, тоска — никуда не деваются. Мне жаль ребёнка, которым я был. Иногда я думаю о том, что ничем не заслужил той жестокости, с которой столкнулся, но разве кто-либо из нас заслуживал? — он вздохнул. Дорожка под ногами сменилась блёклой, выгоревшей на солнце травой, цепляющей складки клетчатых брюк. После короткой паузы, Чарли продолжил, — я редко говорю об этом... может звучать нескладно. Дети ковена — его собственность. Самое важное в нас — это дар, это талант, это колдовство. Всё остальное должно быть тихим... как штиль. Мы рождены владеть частицами силы тех, у чьих святилищ коленопреклонны, для того, чтобы хранить их равновесие. Чтобы его хранить, нужно уметь быть подобным природе и её закону — равнодушным. Потому что равновесие — не означает справедливость. Думаю, ты мало удивишься, если я скажу, что на самом деле ковен изнутри мало соответствует текстам гриморы — это довольно мелочные люди, это иерархические споры, это конкуренция за наследие, роли, попытки пристроить своих детей куда поудобнее, но мне не повезло родиться талантливым и попасть в учение к другим талантливым. Последние пятьдесят лет дети сильного дара — редкость, и, при желании остаться в ковене, мне бы даже не пришлось конкурировать за будущую хорошую роль со своими кузенами и кузинами, потому что с аналогичными возможностями их — всего несколько. 

[indent] Интересно, стояла ли в этих краях жара? Кажется, Чарли раньше не доводилось бывать здесь. Шульц старался не браться за грязную работу в Мэриленде, или где-то поблизости, чтобы не создавать лишней угрозы. Солнце, повисшее на горизонте, словно картонная декорация спектакля, плавилось, истекая жёлтым. Они с Джейкобом — будто на сцене. Половицы прошиты зеленью, проигрывается музыка ветра, задумчиво шелестящая в малахитовых кронах. Чарли продолжает свой монолог.

[indent] — Поэтому... можно сказать, моя наставница постаралась приблизить меня к тому образу и подобию настоящего жреца, каким он должен быть — лёгкого, как мелодия, холодного, как ледник. Мой характер всегда был достаточно располагающим, но верная выдержка воспитывается совершенно негуманными методами. Как говорили мне — если ты не на грани, то лишь занимаешь место, — он тихо рассмеялся, словил пролетающий мимо листок, едва тронутый золотом по неровным краям, — от того к собственному прошлому отношение у меня запутанное. С одной стороны, я привык быть сдержанным, именно в этом контексте, воспитание никуда не делось. С другой, я многого не помню — из-за амнезии. А многое — это искаженные и малоприятные видения, преподнесённые в качестве наказания или урока. Что-то я утерял, что-то — даже ненастоящее. Но, вопреки всему — я стал собой, сохранил что-то важное, и, вторая причина по которой говорю о прошлом так, словно оно меня не заботит... банально. Я хочу быть счастливым, насколько это возможно, несмотря ни на что. Для нас счастья не готовили, но я смог найти другой путь. Болей много, радости мимолетны — я не отпустил, но не хочу упускать.

[indent] Манор выглядит спящим на горизонте — элегантная махина, антрацитовое пятно на летнем полотне, кажется, случайно сорвавшаяся с пера, занесённого над акварельным этюдом, капля чернил. Джейкоб выглядит бледным, даже в солнечном августовском сияние, он весь, кажется, поглотивший собой ноябрьскую печаль, он весь словно навзрыд, и весь словно — молчание. Чарли разглядывает кроткие отражения травинок на сузившемся подзоле его зрачка. Кажется, они были схожи, тем, что ведьмак старался вытравить, но Джейкоб — болезненно упивался, на зло то ли самому себе, то ли Каю.

[indent] Его историю Чарли знал — сухими отрывками, и слушает сейчас — остановившись, на слабом пригорке, что разницу между ними делал более заметной. Ветер, бьёт в спину, и пахнет горько-горько, и полем, и древесной смолой, и диким цветением, совсем не пылью театрального бархата и изъеденного молью антикварного реквизита, потому что он — о жизни, что все ещё теплится в бессмертие истерзанной души. Встреться они раньше, Чарли бы призвал свои весы, и принёс ему равновесие, но он обещал так не делать, потому может только чувствовать, как сострадательно что-то живое в нём сжимается от тоски, и сводить брови на переносице. Магия лентами вьётся по ветру, невидимое античное золото его сердца, не того, человеческого — но второго, сияющего лампадой, данного ему Безликой Богиней, что вечно скрывает лицо руками, лишь от того, что на его месте каждый видит иное.

[indent] Колдовство касается чужих, то ли по-детски, то ли по-мальчишечьи хрупких плечей, с выпирающими косточками, просто потому что слова в такие моменты — это сложно. Где они, правильные, способные найти путь к чужой душе? Чарли приносит немного покоя так, как умеет, выражает своё сочувствие — через призму магии, ослабляя давление в чужой груди.

[indent] Они молчат, но Чарли кажется, что молчание для них — обычное состояние.

[indent] — Я не буду говорить о том, что мне жаль, или что понимаю тебя — это не то, что ты хочешь услышать. Но и лгать не стану — почти не умею, — Чарли опускает взгляд на их тени, растянувшиеся неровно. Солнце скрывается за тучей, и весь мир погружается в бурый полумрак, — Кай не станет для тебя спасителем, и не должен им становится — ты имеешь полное право на те чувства, что к нему испытываешь. Думаю, он и сам не считает себя твоим спасителем, Джейкоб. Ты не должен его прощать, или менять своё отношение, но между вами чувствуется эта тяжёлая связь из вины и ненависти. И она гложит, — солнечный свет вновь устилает пейзаж, и Чарли щурится, когда случайный луч слепит его. Он подступает чуть ближе, едва ли на полшага, замирает — сковано, чувствуя себя странно обезоруженным без возможности прикоснуться, — но ты страдаешь, и чтобы это чувствовать, не нужно зреть. И твоё страдание сполна тебя искупило, — он смотрит в чужие глаза, едва ли, как человек, но как суть есть колдовство заточённое. Взгляд этот столь честный, столь ясный и неземной, не свойственный привычному юношескому виду, немедля старит, но быстро скрывается за частоколом вострых тёмных ресниц, словно стараясь спрятать следы своей неестественности, — я не питаю иллюзий насчёт Кая. Ну... какие-то питаю, наверное. Но я с ним работаю, и я его вижу — едва ли он добродетелен, но я вижу в нём то, что не можешь, и не должен ты. Как хорошее, так плохое — в каждом из своих близких, я принимаю. Потому что не могу никого судить, и потому что сам делаю больно. 

0

13

[indent] Молчание - золото. Так говорят те, кто действительно в это верит. Джейкоб неоднократно над этим задумывался. Сам по себе он не шибко общителен. Любые контакты сведены до минимум и лишь по необходимости. Но, ведь это не значит, что он не должен рассказывать что-то о себе. Его боль и страдание настолько велики, что ему проще держать все в себе, смакуя каждую мысль о собственном отчаянии, чем вылить кому-то душу. Разговаривать с Чарли оказалось гораздо проще, чем он мог себе представить. Внутри ну мгновенье преобладать стала лёгкость восприятия. Он смотрит на небо, по которому несутся незатейливого вида облака. Смотрит и, кажется, даже улыбается. Едва заметно. Наверняка он похож на безумца. Общаясь на такую тему, едва ли нормальный человек будет улыбаться.

в какую сторону повернется цветок подсолнуха, если на небе будет тысячи солнц?

[indent] От улыбки Чарли становится дурно. Где-то внутри что-то щемит, не позволяя взгляда оторвать. Почему ему так легко говорить об этом? Почему он ведёт себя так, словно ничто это не может омрачить его душу? Душа Джейка давно чернее ночи. Давно в ней нет света и едва ли он появится вновь.
[indent] - Не бывает полностью безвинных. Как и полностью виновных. Едва ли ты или я жили так, что могли заслужить нечто подобное. Но, раз мы через это прошли, быть может, это начало чего-то большего? - Джейк ступает чуть поодаль, но сам по себе гораздо ближе, чем был до этого. Возможно, так действует из разговор. Или атмосфера вокруг. Сложно делать выводы прямо здесь и сейчас. Однако, одно Элмерс знал точно: он был увлечён разговором. И ему действительно было интересно не только слушать, но и говорить. - По факту: подневольные колдуны? В чем же смысл тогда этого равновесия, если по сути вы все равно следовали указам. У меня всегда было немного иное отношение к подобному. Разве не человечность и эмоциональность могут помочь здраво рассудить, где справедливость? - Ему нравится философский настрой разговора. Он часто задумывается о бытие как таковом. О строении жизни. О том, как менялось общество и устои. И это, по началу казалось безумно диким и чём-то совершенно не свойственным ему самому. Он так жадно хотел сохранить себя, что не заметил, как закрылся за семью печатями.

мне нужен какой-то свет,
чтоб видеть хотя бы сны;

[indent] - Откуда ты знаешь, что ты - это ты? Что ты стал собой? Как распознаешь ложь? Насколько тебе важно допытываться до правды собственного бытия? - Джейк снова не замечает, как сыпет на Чарли вопросами, совершенно не подбирая слов. Кажется, он сейчас больше обычного заинтересован в их разговоре. Переводит взгляд на исчезающее солнце, невольно сравнивая его с собой; с Чарли. Оно исчезает за горизонтом, как остатки благоразумия самого Элмерса. С чего он вообще взял, что может задавать Дэвенпорту подобные вопросы? Почему вообще решил, что имеет право интересоваться его жизнью? Он так долго отталкивал любого, кто пытался к нему приблизиться, что подобный контакт до чёртиков п у г а е т. Руки непроизвольно прячутся в карманы брюк. Внезапное желание убежать накатило, как морская волна.

[indent] Он глушит его.
[indent]  [indent]  [indent] Игнорирует.

[indent] Все его чувства - сплошная боль и разочарование. Пронизывающий холод, пробирающийся под кожу. Его кровь давно застыла, но он все ещё чувствует, как с каждым днём она все больше и больше стынет в жилах. В нем нет желания умереть. Но и желания жить - крупицы, которые скрупулёзно собирает по закромам своей души. Смотрит на Чарли, но словно ничего не видит. Для него чужие души - потёмки. Он в своей-то разбирается едва ли. С огромной натяжкой. Поэтому никогда не лезет к другим. И не ждёт понимания, сочувствия или чего-то ещё. Самодостаточен настолько, что может сам справится с собственными чувствами.

- Кто может посчитать мое страдание и сколько оно искупает? - Ему хотелось бы на крик сорваться. Впервые за долгое время разнести все вокруг от злости. Не на Чарли - на самого себя. На того, кто позволил ему прожить столько лет в этих убивающих сердце чувствах. Вместо этого - чувствует спокойствие, разливающиеся по телу. Как будто что-то способно сдержать его бурю эмоций. Внешне - спокоен, но внутри все готово разорваться на тысячу мелких осколков, что никогда больше не собрать вновь.

[indent] Вдох.
[indent]  [indent] Выдох.

[indent] - Нет, правда: разве есть у искупления сроки давности? Разве можно так легко проснуться в один день и начать жить заново? А как же память? Почтение? - Ему действительно сложно понять. Для него существует лишь одна крайность: где он виноват и должен страдать. Тут уже нету речи о Шульце и о том, что он сделал. Он лишь направил его. Джейкоб все сделал сам. Сам совершил роковую ошибку, за которую платить уже почти две сотни лет.

я стал воспринимать эту боль, как ласковый шепот.

[indent] - Выходит, именно этому тебя научили? Смотреть с разных сторон, оставаясь беспристрастным. - Джейкоб задумчиво переминается с ноги на ногу. - Увидев наглядно - теперь понимаю. Можно даже сказать, что немного завидую, как бы смешно это не звучало. - Плечами пожимает, словно сам удивлён собственным словам. Видя, как Чарли спокойно рассуждает о личности Кая, ему становится не по себе. Он снова вспоминает собственный рассказ. Отводит взгляд куда-то в сторону. Назойливые картинки, будто специально, лезут на передний план, закрывая собой все остальное. - Я не исключаю, что когда-нибудь.. Возможно… Я смогу отпустить эту ситуацию. Но, сейчас, это кажется слишком невозможным. В конце концов, я столько жил, упиваясь этими чувствами. Отказаться от этого не так уж и просто. - Ухмыляется собственным словам. Для него не менее удивительно так здраво рассуждать о собственных мыслях и чувствах. Дело ли в Чарли? Или, быть может, что-то извне влияет на него?

0

14

[indent] Земля пела, но слова её немилосердной мантры едва ли могли достигнуть даже самого тонкого слуха — беспрестанное гудение жизни поглощало их, но мир был пронизан этим звучанием, как птица, настигнутая в полёте неумолимой стрелой. Мир погибал, несправедливый, нечестный, полный боли и обмана мир. И возрождался — счастливый, чистый и ясный, как небесная лазурь, как лебединый полёт, как сияние алого солнца на рассвете. Мир, что никогда не смог бы стать домом, но был обителью.

[indent] Чарли улыбнулся вновь, но в этой улыбке было мало радостного. В ней было понимание — прекрасное и уродливое, как и всё на этом свете. Джейкоб и Джино — немногие из каевых детей, что могли бы представиться настоящими родственниками, в виду своего внешнего сходства, в содержании своём были антонимами. Почти постигнув век существования, Джино не растерял, кажется, бесценного навыка души — принимать новое и забирать самое лучшее, однако, где-то в глубине себя, он, в действительности, ни на что не надеялся. Джейкоб же старался сохранить вокруг себя антураж минувшей юности, словно бы пыльные шкафы с антикварной литературой и тяжёлое металлическое перо, вместо лёгкого «Паркера», декорации мёртвого театра, могли остановить время и всё вокруг него, беспрестанно меняющее форму; наслаждение или хотя бы радость едва ли были его спутниками, однако, в глубине излома бесконечных страданий, была надежда на то, что будет лучше. Надежда, в глаза которой он не мог взглянуть, но мог робко о ней спросить, сам не ведая собственного трепета — будто, все двести лет, Джейкоб ждал и ждал, когда же его страдания будут отплачены, и сам же лишал себя возможности обрести покой.

[indent] — Возможно, но такие вещи зависят от нас самих, — это был самый честный ответ. Чарли поправил сползшую лямку рюкзака, и отрицательно покачал головой, — всё несколько сложнее. Не могу сказать, что кто-то в ковене подвергает сомнениям его идеи или недоволен своей судьбой, — он опустил глаза, и тёмные телячьи ресницы задумчиво вздрогнули, — в вопросах равновесия мы не следуем приказу, равновесие это часть нашей веры, нашей ответственности — ведь мы можем гораздо больше, нежели обычные люди, и, возможности влиять на мир, благодаря аспектам, гораздо глубже. Считается, что равновесие определяется божественным, поэтому для того, чтобы его устанавливать, существует специальный инструмент, Адрста — весы. Они решают, когда мы можем применить магию, оказывающую влияние, а когда нет, и в каких объёмах, но они же поглощают и все чувства. Поэтому, нет, я не думаю, что нас можно считать подневольными. Жесткость обучения считается благом даже для страдающих, потому что делает сильнее. Это неправильно, но таковы обычаи. У меня с самого рождения было слишком мало шансов испытать единение с ковеном, для того, чтобы возникло принятие. Хотя бы на жертвоприношениях наши взгляды... разошлись.

[indent] Едва ли Чарли когда-то сможет забыть благородного зверя, пылающего в ритуальном огне — выплавить из-под скляры глаза его мучительный крик, выцарапать из ушей гнусный запах горящей шерсти, перестать дышать страданием его зениц, что вскоре лопнули, словно мыльные пузыри, наполненные вязкой жидкостью. Пара мгновений потребовалась, чтобы воспоминания отступили. Чарли всё ещё не знал, потерял ли он память от удара, или уничтожил часть своего прошлого собственноручно, но если это была его воля, то должно быть, он оставил этот осколок воспоминания для того, чтобы никогда не забывать о том, почему он решил уйти.

[indent] — Смотри, — они двигались дальше, к шелестящему выточенным малахитом листвы дереву, рядом с которым Чарли сидел в самом начале, — если для выживания всего человечества необходимо уничтожить десять детей — было бы уместно чувство? Сострадание. Человечество будто безлико, но дети — прямо перед тобой. Для подобного необходимо отринуть эмоцию, остаться равнодушным. Или же, например — ты встречаешь несчастного человека, которому хочешь помочь. Адрста говорит тебе, что ты не должен, потому что это лишит счастья кого-то, кто заслуживал его больше, ждал больше. Здесь чувство тоже неуместно. Таких вопросов много. Равнодушие избавляет нас от возможной боли, которую мы можем испытать. Но я не использую весов. И не храню равновесия больше. Мы так договорились с Каем. Он хочет, чтобы я принимал свои решения. И я согласен с ним — в некотором смысле, Адрста мешает нам обрести самостоятельности, живую самостоятельность. Но, возможно... его просто испугало, что когда он украл меня, весы нашептали что за его оскороносный жизненный путь стоит наделить его проклятьем вечного гниения ступней, — Чарли тихо рассмеялся.

[indent] Чарли действительно считал нелюбовь Шульца к основополагающему заклятью Девасарги чем-то забавным. И одновременно сам испытывал какой-то липкий, тревожный страх перед этими чарами, сковывающими его невидимой цепью с безликой, хтонической силой под названием род. Ему хотелось сбросить их, как кошмар, одновременно с тем, Адрста вызывала в нём болезненное чувство принадлежности единой идее, своей собственной безликости, бесплотности. Он всего лишь аккумулятор к своим весам. И элемент огромного витража. Или нет?

[indent] — Хм, знаешь, я верю в то, что истина проста. Когда мы стараемся усложнить вещи, мы пытаемся избежать простой правды. Я — то, что я вижу, то, что я чувствую, то, кем я себя чувствую. Моё отражение, моя тоска и радости, мои решения, мои настоящие решения — делают меня мной. Такая банальность, кажется... но острый ум часто решет по самое себе, иногда нужно притуплять это лезвие простотой, — Чарли прикоснулся ладонью к стволу дерева. Жизнь в нём, медленная и тягучая, могла показаться застывшей лишь самому невнимательному внутреннему взору, он обернулся к Джейкобу, — тебе ведь уже двести лет. Ты прожил средний срок жизни каждого члена своей семьи вместе. Это очень много.

[indent] Удивительно, насколько совестливым юношей, должно быть, был Элмерс когда-то четыре жизни назад — мальчишка, что свершив грех, не смог себя простить, так и не сумевший стать поистине бессмертным созданием, все эти годы увядая внутри скорлупы бессмертного тела. И удивительно, как столь древнее существо, как Кай, сотворив столь много зла, крайне редко испытывало сожаление о собственных ошибках. Он сожалел об упущенных возможностях, но не о грехах. Поистине, Чарли любил душу каждого в этой семье, как ученый любит свои пробирки с копошащимися в них образцами, как искусствовед любит картину, изъятую из поеденных сплином развалин, как любит оранжерею цветовод. В глазах Джейкоба застыл немой вопрос — окостеневшая от долгих мучений натура не могла найти ответов. Чарли вспомнил один из любимых романов своего детства — в нём мальчик нашёл ангела в гараже дома, что семья выкупила после смерти одного старика. Ангел был покрыт коростой, едва был способен двигаться. Выглядя как пыльный старик, что лишь занимал место в покрытом паутиной углу, между гнилыми шинами и мусором, в конце концов он смог улететь.

[indent] — Страдание — это не память, не почитание. Это даже не жертва, ведь ритуал ценен от того, что первая вспышка боли достаточно ярка, чтобы осветить собой нутро магического предмета... застарелая боль, как болото, трясина. К ней привыкаешь, адаптируешься. Не обязательно страдать, чтобы почитать, не обязательно истязать себя, чтобы помнить. Ты бы мог возвести памятники членам своей семьи, уделять определенное время тоске и достойным воспоминаниям о них, оказывать почести в их праздники и праздники мёртвых — или найти свои способы, потому что таким образом мы поступаем со своими погибшими и помним о своих роковых ошибках, продолжая жить и имея возможность совершать хорошие поступки. В нашей вере не существует призраков, но иногда вещи хранят в себе осколки нашей судьбы, особенно яркие же способны сохранить лишь бледную тень нашего исчезнувшего сознания. Такие осколки мы тоже почитаем, сохраняем их память, или, для упокоения, напротив отпускаем. Жизнь такая разная, Джейкоб, в ней столько путей, — Чарли, на самом деле, отвык разговаривать с людьми вот так, иногда чувствуя лёгкое напряжение от того, что, возможно, его слова это глупости для кого-то, подобного старому вампиру, прожившему столь многое. Но каковой будет его собственная ценность, если он не будет говорить о том, что считает настоящим?

[indent] Джейкоб уже не казался страшным, как в начале их разговора. Глубокая и личная, их беседа раскрывала его с новых сторон, помогая понять, может и не привычным Чарли путём, но достаточным, чтобы увидеть в нём живого человека, а не строго высокомерного старика.

[indent] — Я понимаю тебя, в какой-то степени, но ты можешь идти к этому так, как будет лучше для тебя, главное, возможно, начать путь к тому, что может показаться тебе правильным, хоть и новым, а от того пугающим, — колдун улыбнулся, весящие на поясе артефакты едва слышно то стучали, то звенели, когда ветер настигал его, но этот звук, как и песня земли, был поглощён гудением жизни.

0

15

[indent] Если здраво подумать, то Джейку особо не на что жаловаться. Его жизнь, конечно, отличается от жизни среднестатистического человека. Но, это не означает, все настолько плохо. Он взгляд поднимает к небу. Красивые переливы цвета неба заставляют его едва заметно улыбнуться. Довольно непривычное чувство окутывает теплом. Именно сейчас все вокруг кажется ему куда более вдохновляющим, чем обычно. Возможно ли, что это присутствие Чарли рядом так влияет на него? Скорее всего, так и есть. Он обязательно подумает над этим позже. Сейчас же решает, что нет ничего плохого в том, чтобы хотя бы на час почувствовать себя живым и настоящим. В отличие от других в семье, Джейк никогда не чурался подобных чувств. Он привык видеть в мире что-то яркое, что-то темное, что-то, что может превратить даже самый уродливый вид в нечто прекрасное.

[indent] начинать жизнь с белого листа — самая большая глупость. нужно исправлять ошибки прошлого, а не кидаться с головой совершать новые.

[indent] Идти в ногу со временем - тяжело. Джейк долго размышлял над собственным стилем жизни. И, что не удивительно, пришёл к выводу, что ему элементарно не хватило времени. Не хватило времени и возможности насладиться той жизнью, что у него могла бы быть. Нужно напоминание. То, что поможет окунуться в то время и создать чёртову иллюзию прекрасного мира. Джино и другие высмеивают его, подшучивают и подначивают. В ответ получая лишь томный взгляд от человека, который выработал в себе спокойствие и снисхождение. Глупым будет отрицать, что он любит их. Каждого по-своему. К каждому может подобрать идеальный подарок на день рождения. Это ли не говорит о том, насколько Элмерс пропитан чувствами к семье?

[indent] даже, если пытается отрицать это.

[indent] - Есть ли ещё кто-то, кто считает так же, как и ты? - Ему интересно, он наклоняет голову, изучая реакцию, тон, каждое выверенное слово. Кажется, будто для Чарли говорить об этом - дело обыденное. Джейку же слишком многое непонятно и внутри зарождается чувство интереса и пытливый ум подбирает слова раньше, чем он одергивает себя. - Раньше ты не задумывался над тем, чтобы самому придти к этому? До встречи с Каем? - Тихий, размеренный шаг, знаменующий лишь то, что все конечно и циклично. Прямо, как их разговор. Ему действительно интересно слушать, задавать вопросы. Подобного чувства он не испытывал давно, хоть и не задумывался над этим, если так подумать. В любом случае, из этого разговора каждый из них сможет вынести для себя что-то определённое и важное.

[indent] То, как Чарли рассуждает о судьбе человечества заставляет дернуться. Для Джейка подобные рассуждения всегда тяжелы и непонятны. Для того, кто пожертвовал своей семьей, лишь бы выжить… Разве у него есть право рассуждать о таких вещах? Сейчас ни за что и никогда бы не смог поступить так. Привык считать, что опыт ему был дан лишь для осознания того, насколько ценна абсолютно каждая жизнь. И этот факт едва ли оправдывает все то, что он сделал. Кажется, что Чарли слишком легко это даётся. Но, действительно ли это так? Может быть, все дело лишь в том, что их жизни//характеры слишком разные?

[indent] твоё прошлое в огне, но горишь не ты, а оно. знаешь почему ? потому что ты и твоё прошлое — не одно целое.

[indent] - И долго тебе понадобилось времени, чтобы придти к этому? - Он все ещё не понимает Чарли, от чего вопросы сами сыпятся с его уст, словно пшено через сито. Едва ли ему правда удастся хоть на толику понять своего собеседника. Но, одно знает точно: он ещё долго будет обдумывать слова, сказанные в этот день и взвешивать каждое из них на собственных весах. Подсчитывая сколько прожил Джейк, он выглядит забавно. Ему самому так же прекрасно известно, сколько дней он существует. «Живет», пожалуй, слишком сильно сказано, учитывая тот уровень самобичевания, которого ему удалось достичь. Возможно, это не правильно. Возможно, он совершает очередную ошибку, за которую ему позднее придётся платить. Скорее, легкий путь избрал, лишь бы не вталкиваться с настоящей проблемой лицом к лицу. Шульца возвёл в личного Дьявола, забывая совсем о том, что тогда бы поступить иначе мог.

[indent] где-нибудь на побережье, когда вокруг никого не будет, кроме шума моря и его бриза, я запомню тот день, который вновь изменил меня;

[indent] - Твоя правда, твоё мнение имеет так же место быть, как и мое. Если я избрал такой путь, почему же он не правильный? - Любые рассуждения можно повернуть в обратную сторону, как монетку. Чарли может тысячу аргументов привести, но Джейку всегда найдётся, что ему ответить, в чем усомниться. В нем нет цели оказаться единственным правым и утереть Чарли нос. Нет. Он все ещё продолжает рассуждать, обдумывать. Искать лазейки и идти по ним, словно в лабиринте.- Человеческая жизнь многогранна и интересна, конечно. Но, не для всех и каждого. Некоторым, согласись, это просто не нужно. А, глядя на меня… Я едва ли многое могу позволить себе познать в этом мире. Конечно, практически на все можно найти альтернативу. Но, стоит ли оно того, если подумать? - Джейк останавливается. Смотрит внимательно на открывшийся пейзаж. Становится все сложнее структурировать мысли. Только потому, что сегодня ему достаётся много пищи для размышления. Грех жаловаться, за двести лет не так уж и много людей встречалось, с которыми можно было беседовать на подобные темы на равных. Чарли удалось стать исключением, даже не смотря на то, как Джейк старательно его избегать пытался.

0

16

[indent] Чарли удивляется простоте, с которой слова слетают с губ — язык, проделывая путь от нёба, скользит по кромке передних зубов, выталкивая из расцарапанного забытым удушьем горла истории — истлевшие ветви Cibotium cumingii, с бахромой листьев, вострой, как лезвие мясницкого ножа, но Чарли не больно — его память поредела, как некогда цветущий сад, по осени растерявший прекрасную листву. Его память была вышита горем, красной нитью продетой сквозь вену — смотри же, как прекрасен я, в своём горе, укрытый вместо паучьего шёлка вуалью из собственных слёз, высеченных из глаза, словно искра из кремня. Колдовство унесло его печали, страхи и страдания, как море уносило мертвеца. Больше всего он боялся, что мертвец вернётся обратно, восстанет из пучины, пленив разложившимися, склизкими пальцами птичьи запястья и костистые лодыжки, и снова утащит туда, где нет ничего, кроме ошеломительного, пленительного горя - наотмашь, до звенящей темноты. Дитя несчастья, — цедила тётушка за его спиной. Болезненное, оскорбительное клеймо, и мертвец вторит ей, — дитя несчастья, дитя несчастья.

[indent] Словно суеверно боясь вернуть его к жизни, Чарли говорил о чём угодно, циркулем, по кругу, обходя забытые истории, заново услышанные от брата. От них не осталось ничего, кроме букв. Но вдруг они наполнятся жизнью? — казалось ему. А сейчас, вроде бы, легче, проще, словно кошмар прошлой ночи немного растаял под солнцем, развеялся по ветру. Чарли смотрит на Джейкоба из-под ресниц, прямых и длинных, как у фавна, оленьими глазами — мутными и блестящими, как затуманенное стекло, слишком тёмными, чтобы на дне можно было рассмотреть рефлекторный осадок чувства. Глазами зверя, которого кормил с руки, глазами зверя, поверженного пламенем.

[indent] — Знаешь, мне сложно сказать, потому что я не был близок со своими родственниками. Это и стало причиной, по которой мне было сложнее проникнуться общими идеями — у них было немало причин оставаться ко мне предвзятыми, моё нынешнее поведение только укрепило их уверенность. Со стороны — должно быть, я могу судить только так, — я не замечал какого-то недовольства, — Джейкоб задаёт вопросы, и Чарли отвечает — мысли, как ручей, стремящийся потоком. Ведьмаку приятен чужой интерес, он облегчает напряжённые пружины в груди — стало быть, не навязался со своими историями. Может быть, что-то для них изменится, в дальнейшем? — Я думал об этом, но до встречи с Каем больше боялся. И мирского, и божественного. Ему удалось придать мне уверенности. Благосклонность моей покровительницы осталась со мной. Значит ведь, не ошибся, наверное?

[indent] Вопрос риторический. Чарли смотрит в чужие глаза, но ответ ему не нужен. Обычно, он не сомневается, но было бы обманом заявить, что переломить сросшиеся костями за годы жизни устои было возможно без острой боли. Сложно. С Каем легче, потому что тот его, Чарли, не смотря ни на что — любил, и, удивительным образом, любовь его не имела в себе и толики того мучительного, которым юному колдуну приходилось травиться ранее за едва уловимую сладость ласки.

[indent] — Знаешь, — он улыбается этому вопросу, — когда я попал в больницу с травмой головы, то долгое время провёл в кочевом алтаре. Для нас, оторванных от своих святилищ, это единственная возможность свидеться с божественным, дорога к которому давно позабыта. У алтаря моей покровительницы время идёт очень медленно. Оно будто застывшее, спокойное, как стоячая вода. На ступенях её жертвенника я пролежал так долго, что кажется годы прошли, но в жизни — совсем немного времени. Это было способом спрятаться от боли, наркоза, общего потрясения произошедшего... там я думал. О своих утерянных воспоминаниях, о том, кто я, что будет дальше? Сначала безуспешно, но чем дольше я находился подле покрова госпожи, тем яснее становились мысли. Когда возвращаешься к жизни, подобное кажется сном, — Чарли смотрит на небо, совсем иное, нежели в том сказочном, застывшем мире, где всегда рассвет, а облака расцветают, будто благоухающий шиповниковый цвет, — но зерно посажено.

[indent] Ведьмаку нравится так просто говорить о вещах, к которым другие редко допускались. О таинствах, о ковене. Словно бы Джейкоб был случайным попутчиком в небольшом путешествие на поезде, с которым, поздней ночью, разговорившись за кружкой чая, можно оставить, будто случайно забыть, багаж своих воспоминаний. Без обратного адреса.

[indent] — Наверное, потому что он не делает тебя счастливым. Точнее, не даёт тебе возможности прикоснуться к этому состоянию, являющемуся, всё же, исключением из правила, — Чарли подумал о том, что Джейкоб боится обыкновенной жизни, уже привыкнув существовать в своём неудобном сосуде. Свобода от тяготы его страшила. Но Чарли промолчал об этом, схоронив мысль, — кому-то это не нужно, ты прав. Но почему ты не можешь позволить себе познание? И что плохого случится, если всё же это сделаешь? — ведьмаку едва наступило двадцать, но суть его, безвозвратно искажённая колдовством, кажется, слишком жадно вбирала в себя неположенное по времени знание, словно стараясь занять пустые места, оставшиеся после потери воспоминаний.

[indent] — Просто, хоть раз, позволь себе вздохнуть свободно. Сначала будет больно, как при рождение, непривычно и странно, но потом жизнь с задержанным дыханием будет казаться странной.

0

17

[indent] Иногда слишком сложно общаться с людьми. Иногда тяготит, но деваться совершенно некуда. Кажется, что социализация - это безумно сложно для некоторых людей. Есть и те, кому нравится общество со всеми его изъянами. Кто упивается каждой эмоцией, действием или словом. Джейкоб не был таким. Для него уединение - единственная радость. Лишь немногим за всю его долгую [ слишком ] жизнь удалось занять место в его душе. Семья, пусть он и всегда отрицает это, тоже имеет значение. Единственные, к кому он смог хотя бы немного проникнуться после всего, что с ним произошло. Из прошлой, человеческой, жизни остался лишь Ю Джи. Мальчишка, который когда-то был ближе всех на свете. Мальчишка, что смог заполнить собой все пространство и время. Признаться, Джейкоб скучает. Но, в данный момент, ему слишком тяжело вернуться к тому времени, когда они могли общаться днями на пролёт.

[indent] не все есть - истина;
[indent]  [indent] лишь то, что каждый себе позволяет считать ею;

[indent] Чарли за столь короткое время сумел стать кем-то, кто ближе других. Друзьями называть рановато. Да и на брата не так уж и похож. Но, за время их, довольно интимного в каком-то смысле, разговора, между ними словно нить протянулась, связав их запястья достаточно сильным узлом. Странное чувство тепла одолевает тело и разум. Про такое говорят: настоящие друзья. Но, для Элмерса понятие «дружба» слишком незыблемо, чтобы каждого встречного записывать в категорию.
[indent] - Выходит, тебе просто нужен был толчок для решительности. Интересно. - Джейк хмурится, но не от того, что ответом недоволен. Скорее, разбирает информацию по полочкам, обдумывая спорные для себя моменты. Люди разные, бывают интересные, бывают скучные. Но, как правило, друг на друга едва ли похожи. Мышление Чарли отличалось от всех, кого он когда-либо знал. Это… Восхищает, пожалуй. Удивительно то, насколько спокойно он может говорить о том, что должно эмоционально потрясать и выводить из равновесия и зоны комфорта.

[indent] падает звезда,
[indent]  [indent] люди желание загадывают.

[indent] загадываю встретить себя;

[indent] Для Джейкоба все, что связано с магией - удивительно явление. Слушая рассказ Чарли о проведённом времени возле его госпожи, ему сложно было представить картину. Не потому, что фантазии и мыслей не хватает. Его, скорее, удивляло то восхищение, с которым Дэвенпорт говорил. У него едва ли найдётся собственное божество, о котором он смог бы так же с вдохновением рассказывать. Может, оно и действительно к лучшему. А, может, ему стоит задуматься над этим и найти своего «Бога», который мог бы направлять его?
[indent] - Все, что ни делается - к лучшему. Очевидно, что жизнь сама натолкнула тебя на подобные испытания. Результатом ты доволен, а, значит, все было не зря. - Он мыслит рационально, взвешивая факты «за» и «против». Для него очевидно, что Чарли вполне доволен сложившейся судьбой. Так, почему же ему обязательно надо спорить или диктовать свою точку зрения? Едва ли это положительно скажется на их диалоге. Да и что уж там, где-то в глубине души он понимал Чарли и был с ни согласен. Последующие споры в диалоге ни к чему не приведут. Ведь, аргументы рано или поздно закончатся.

[indent]  [indent] что есть та самая «свобода»?

[indent] - Свобода… Звучит, конечно, хорошо и маняще. Но, об этом предстоит еще много думать. - Джейк едва заметно улыбается, соглашаясь с доводами собеседника. Из его уст все звучит довольно легко и просто, но они оба понимают, что едва ли Джейк изменит свою жизнь в одночасье. Возможно, ему потребуется чуть больше времени, чем другим. Возможно, он просто боится и это, на самом деле, совершенно нормально. У каждого есть страхи. Даже у Шульца, что кажется бесстрашным чудовищем в глазах Элмерса. - Я подумаю над этим. Но сейчас, пожалуй, пора возвращаться.

[indent] Оставшийся путь идут в тишине. Не тяготеющей. Манящей. Рядом с Чарли довольно спокойно. Нет ощущения, будто пороховая бочка в любой момент взорвется и озарит мир своим пламенем. Нет надобности говорить ради того, чтобы хоть что-то сказать. Удивительно, насколько один лишь вечер смог изменить его. Чувствует ли Чарли то же самое? Или для него это в порядке вещей? Дэвенпорт все ещё загадка, но и Джейкоб едва ли открытая книга.

[indent] это не последний их разговор,
[indent]  [indent] но значимость его - выше других;

0


Вы здесь » the ivory and the sin » вьюга мне поёт » side effect [08.08.2016]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно