[indent] Полутьма переливается туманными облаками горького дыма, плывущего извивающимися лентами в искривлённом рыжим сумраком пространстве. Жар чужого дыхания разбавляется сочащейся сквозь приоткрытые окна вечерней прохладой, что сбивается у пола, словно испуганный зверь, подбитый рёвом басом из далёких колонок и гвалтом подростковых голосов, мечется в переплетение стоп, а затем прячется по пыльным углам. Эдди, перебирающий в руках украденный у хозяйки праздника, пёстрый боа с приятными мягкими пёрышками, кошачьим движением роняет пальцы в самое нутро, раздраженно отщипывая по перышку, а затем нещадно разрывает пух на спутанные нежные комки. Чарли прибивается разбитой губой к краю своего пластикового стаканчика, прикусывает поверхность, а затем глотает ещё холодное, но выдохшееся пиво. Горечь щиплет язык, лицо морщится, он опускает руку, а через пару минут повторяет, с рассеянной раздражённостью вслушиваясь в сменяющие друг друга мелодии из чьего-то плейлиста. Астрид мельтешит в толпе певчей птичкой, от знакомого к знакомому - её фигурка высвечивается мелькающим светом, а затем вновь пропадает, и пока Эдди портит что-то только ради того, чтобы испортить, Чарли неспешно растягивает собственное недовольство, как топлёную карамель - пластичными нитями.
[indent] Брат уезжает раньше, чем он успевает проснуться - играючи растворяется во времени и пространстве, оставив после себя только бледный сплав запахов крови и холода на обороте влажной и пыльной свежести старого особняка, да ключи от запаленной в минувшей поездке машины. Чарли недовольно держит их в ладони, чувствуя ткущееся, будто полотно, раздражение, глухим жгучим потоком растекающееся под ярёмной впадиной - он страшно ненавидел такие прощания, и, словно обделённый вниманием капризный ребёнок, скисся, нахохлившись разъяренным воробьём - от неудачно сложившейся вылазки за артефактом до сих пор ломило грудь и дрожью сковывало лодыжки, а теперь ещё и это - ну просто невозможно. Он нычет ключи в карман пижамных штанов, задумываясь мстительно разукрасить полосами по краске крыло любимой братской машины, но тормозит, оставив кипящую клоаку довариваться бесславным недовольством.
[indent] Прошлой ночью им удалось достать из чужого дома необходимый отцу артефакт, но с погоней за сбежавшим колдуном по ночному лесу - от которой остался, сочным ультрамарином, отпечаток поперёк шеи - след от провальной попытки удушить. В зеркале сюрреалистичная полоса выглядит как элемент грима к фильму ужасов, напоминая о неудачной охоте из которой он едва выбрался - в памяти Джино и развороченная грудная клетка незнакомца, за которым они наблюдали несколько дней. Чарли не любил проигрывать, а от того свирепым взглядом буравя рассасывающийся под воздействием колдовской мази кровоподтёк, вдруг разочарованно скис, растеряв весь запал в несчастном выражение детского лица.
Глупая неделя.
Глупая ночь.
Глупое утро.
[indent] Астрид не оставляет им с Эдди, подпитывающим взаимное бешенство друг дружки, ни единого шанса пропустить очередной тупой вечеринки, необходимой для поддержания её репутации - какими бы злыми они не были, но просьбы подруги не могли пошатнуть уверенности в решение остаться дома и расстреливать зомби в Resident Evil.
[indent] И вот они тут. Один - потрошит несчастное боа, другой - пытается съесть стакан, и оба - преследуют взглядом одну единственную из присутствующих, что, определённо, разрушила их вечер, оставив одиноко дрейфовать среди кучки тупиц.
[indent] — Ну как вы, мальчики? - Астрид приземляется на колени к Чарли, и тот сглатывает случайный импульс скинуть её с себя, прикусив язык - такого он, конечно, никогда не сделает, всё же, он любит её, даже в погонях за популярностью и очевидных негативных воздействиях на его нервную систему. Подцепив почти белоснежную прядь, Шульц наматывает её на палец, откидывается на спинку и несчастно скулит, - да сколько же можно ныть, может, пора немного проветриться, ты, всё таки, на вечеринке!
[indent] — Хуечиринке, - бухтит Эдди, укладывая голову на плечо к Чарли, чтобы обнять их обоих. Быть посередине - всегда ужасно. Зажатый меж друзей, Чарли недовольно ворчит, пытаясь устроиться удобнее, но смиряется с собственным положением - в очередной раз за это бесконечное время.
[indent] — Ты такой злобный, котик, может, тебе ещё выпить? - с деланной лаской интересуется Астрид, и Эдди закатывает глаза, поднимаясь со своего места, - вот так, прекрасно! - подбадривает девушка, отнимая чарльзов стаканчик, - боже, что ты с ним сделал?
[indent] — Сгрыз, - констатирует факт Чарли, и радуется возникшему свободному пространству, когда Астрид сползает с него, приземляясь рядом, - как тебе вечеринка? Надеюсь, мои мучения не напрасны?
[indent] — Нет, совсем нет, - она мотает головой, изящным жестом откидывая за спину волну гладких волос, - мне удалось пообщаться с чирлидершами из расформированной школы, некоторые из них не очень-то хотят видеть своим капитаном мою конкурентку.
[indent] — Борьба за голоса, - понятливо тянет Шульц, прилежно кивая кудрявой головой, - верю в твою безусловную победу. Хочешь, помогу избавиться от сторонников твоей противницы, как её там зовут?
[indent] Астрид смеётся, пожимает плечами, наклоняется ближе - её голос тонет в потоке усилившейся музыки:
[indent] — Думаю, твои методы не очень законны, - Чарли улыбается в ответ на её улыбку, не сумев удержать привычное раздражённое выражение на лице, - но я буду иметь в виду такие возможности. Кстати, о сторонниках... - она отводит взгляд, и Шульц следует за ним, обращая внимание на приближающегося к ним мальчика, чьё лицо, кажется, было ему знакомым, - что ему надо?
[indent] Шульц хмурится, склоняя голову на бок в щенячьем жесте - чужое вторжение в их личное пространство совершенно его не обрадовало, и приевшееся раздражение вновь слабо заклокотало в груди, отозвавшись слабой дрожью в сложенных ладонях. Звонкий мальчик, похожий на пёстрое пятнышко, остановился перед ним, завёрнутый в театральные жесты, как в праздничную упаковку, и вопросительно приподнявший брови, Чарли едва расслышал его голос из-за музыкальных ритмов, рвущих воздух.
[indent] А затем тот поцеловал его, и первое, о чём подумал Чарли Шульц, так это о том, чтобы откусить ему губу, и как только эта мысль сформировалась в осмысленное желание обнажить собачий оскал, пёстрый мальчик рассеялся, спрятав лицо в ладонях.
[indent] — Блять, - яростно прорычал себе под нос Шульц, - блять, просто жесть, что за хрень! Ну вот нахуя так делать, что за пиздец! Я просто терпеть это не могу! - он утёр губы ладонью и откинулся на диван, буравя взглядом давшего «пять» холёной девчонке незнакомца, что умудрился вновь испортить ему настроение. Сжатые челюсти и гуляющие под кожей желваки - Чарли выдохнул, сосчитал до десяти - он может сделать с этим мальчиком что угодно, но он не станет, потому что тот просто пьяный клоун, идущий на поводу у своих друзей, а Чарли - слишком зол вот уже целый день. Ему просто нужно успокоиться. Это всего лишь глупость.
[indent] — Тупая сучка, - фыркнула под нос Астрид. Вырвавшись из застлавшего взгляд яростного марева, сковавшего напряженные, болезненные мышцы, Чарли повернул голову к подруге, что нахмурилась, но сохраняла расслабленную позу, видимо, чтобы... - этот пацан - парень Барбары, которая хочет быть капитаном.
... не подавать виду, что ей это не понравилось.
[indent] — М-м-м, - нечленораздельно протянул себе под нос Чарли, нарочито лениво повернув голову, уложенную на спинку дивана, к подруге, - думаешь, она это специально?
[indent] — Да хрен знает, - вздохнула Дебюсси, и протянула руку, погладив его по медно-бронзовым волосам, - в любом случае лучше делать вид, что нам поебать.
[indent] — Поебать, - эхом отзывается Шульц, очень послушно кивнув мягким ладошкам, ласково перебирающим кудрявые волосы, - да, мне абсолютно точно поебать, настолько поебать, что вот прямо сейчас... - он встаёт на ноги, и тянет за собой Астрид, прежде чем притянуть поближе к себе, - мы пойдем дэнсить и делать вид, будто я совершенно точно не хочу выстрелить кому-нибудь из этих двоих в колено.
[indent] Астрид смеётся и обвивает его шею, прежде чем повиснуть. Чарли держит её, чувствуя отзывающиеся недовольством колени (насколько же ему досталось, если он это чувствует?), но улыбается, чувствуя кисловатый запах вина в дыхание подруги.
[indent] — Ты такой джентльмен, Чарли, самый милый мальчик во всём городе, - Астрид тянет его за собой, в толпу танцующих людей, и Чарли просто идёт следом.
[icon]https://i.imgur.com/SkQyo4X.gif[/icon][nick]Charles Schultz[/nick][status]хуже чем ты думаешь[/status]