бюро XCIX
Мой знакомый ловил мотыльков и сажал их под стеклянный колпак. В ночи, подобные этой, он выпускал их одного за другим и смотрел, как они умирают в пламени свечи.

Царственный мотылёк с короной из лоз родился из бедра мёртвого короля-грома. Пейте соки из его живота. Эти образы откроются вам.

Лежи, не спи, слушай. Ветер шепчет в ветвях. Дом плачет во сне. По этим дорогам катится хаос.
секрет церковного сторожа
Наросты Дерева охватили органы трупа, раздули его череп, как тыкву, обвились вокруг сердца. Его глаза влажны от хитрости, и он двигается с отрывистой кукольной грацией. Его кости - гнилое дерево, и скоро оно пустит корни, а до тех пор он будет быстрым и хитрым слугой.
Есть сила, которая поминает и скорбит, у которой нечего взять, но которую нельзя обмануть. Вам могло показаться, что вы сможете раздавить её в своей руке на осколки птичьей кости. Неизвестный адепт, написавший это, сообщает - мир забывает, но Костяной Голубь - никогда.
башни

the ivory and the sin

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » the ivory and the sin » чудовище » jesper de ruteyr


jesper de ruteyr

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

https://forumupload.ru/uploads/001b/89/50/2/89451.png

0

2

[что на западе? что на юге? что на востоке? что на севере?]

город горит красным — так отражаются стоп-сигналы и воспалённые очи фонарей в дождевом покрове, вспухшем на брусчатке после затяжного ливня. ликвидный хитин; переливается, трепещет. сквозняк лижет голые лодышки — нет, не холодно, просто пробирается куда-то под кожу, где неустанным горном поёт раскалённое сердце. тоже красное — как пиксельные замершие пешеходы и алые улыбки, лунками растянувшиеся под ногтями йеспера. дурацкая, невротическая привычка прямиком из самого детства — как и всё худшее в нас.

йеспер знает ответы, обнимает опору вращающегося на ветру флюгера — его глаза бродят вдоль горизонта, отражая светящиеся жемчужины звёзд и треугольники крыш, пока воздушные потоки пальцами небрежно перебирают выгоревшие за лето рыжеватые волосы. йеспер озвучивает то, что может собрать из осколков восприятия — мурашки ползут вдоль тощей шеи, нервная система пропускает сквозь фотонные вспышки, остающиеся приглушённым эхо на кончиках пальцев. он слизывает с губ морскую соль и металл — в доках грузчики разбирают контейнеры, набивая брюхо уставшего корабля. один кричит другому браться крепче. третий курит, и рыжий уголёк на конце его сигареты заставляет йеспера моргнуть. на монтгмери вэй стая худых, бродячих собак гоняет кролика, выбравшегося из лесополосы — они голодные и отчаявшиеся, их лай и дыхание истекают паром, прежде чем чьи-то челюсти сомкнутся на дичи, и оглушительный набат маленького сердца перестанет стучать в йесперовых висках. на стоянке по щоссе а26 останавливается тёмно-синий семейный хэтчбэк — отец хлопает дверями, пока мать будет детей. вместе они отправляются в тихо притаившуюся закусочную, где сонная официантка несколько минут назад собрала меню со столиков. завтра этой семьи уже не будет в городе — йеспер знает это. и как и то, что путь на эту крышу лучше всего проложить через люк на пожарной лестнице. он закрыт, но замок давным-давно расхлябался, и сбить его можно парой ударов плечом, если как следует приноровиться. знает не откуда-то, а просто знает — или даже не знает, а чувствует. так, будто руки помнят, тело помнит. и нутро, где-то глубоко — помнит тоже.

словно внутренний голос шепчет прямо в душу — вполне терпимо окутывает, скользит вокруг, притягивает внимание, ворует у реальности ненадолго. посмотри, мол, как пробраться здесь и чем заняты тут. йеспер смотрит — слишком долго, не моргая. а иногда этот тактильный голос кричит, особенно громко, не смолкая, пуская оглушающие токовые разряды, пощёчины ощущений, звенящие, звенящие. в голове, ушах, спинном мозгу. болезненно катится вдоль барабанных перепонок, кусается изнутри — когда накатывает впервые, когда транквилизаторы бегут по венам, распуская дорожки внутренних монологов на бессмысленные бусины буков. когда урчащими волнами молочной пены прибывает серотонин от жгущейся на языке таблетки. тогда громкость выкручивается, тогда изнутри селится ветер, шелестящий в листве и тягающий по асфальту шуршащие пакеты, и металлический звон, когда балончик с краской падает из рук малолетнего нарушителя, пойманного копом. и галдёж поморника, одиноко реющего над рычанием морской пучины. и голоса, плетущиеся на кухне поздней ночью. и смерть — особенно смерть. в йеспере зацветают камыши, плачут каменной крошкой руины, горят окна домов, разъезжают авто. выпадает и тает снег, чаще — английский многоликий дождь. морось окропляет бетон переходов, старую брусчатку.

и всё отражается красным.

[хан]

у птиц полые кости, поэтому они хрупкие. одного укуса достаточно, для того чтобы оставить соловья безголовым. периост хрустит под клыками, будто ссохшаяся листва под осенними ботинками. нежные перышки щекочут десна, застревая между зубов. кровь, густая и лоснящаяся, полощет полость металлической горечью. это не еда, это игра — охота. хан маленький, урчит довольно, вспарывает когтями землю. последние мышечные спазмы пускают судорогу по обезглавленному телу, сдавленному в мягкой и одновременно крепкой хватке. здесь главное смелость — йеспер перебирает пальцами, утирая лицо. над головой шуршит полднем июнь, перебирая листву и солнечные лучи.

0

3

перевёртышь. вид — panthera tigris tigris;

в зверином обличье — особь золотого бенгальского тигра, в окрасе типичные тёмные полосы отсутствуют. длина тела — 310 см, вес — 220 кг.;

в человеческом обличье рост 188 см, вес 82 кг. сохраняются уши, хвост, янтарный окрас радужки, клыки и мощные челюсти, а так же острые когти стандартного светлого окраса. на рёбрах присутствует пигментация кожи, соответствующая расположению полос на шкуре в зверином обличье. в человеческом виде так же обладает навыками тигриной вокализации, однако, большими похожими на кошачьи (исключая рычание) из-за разницы в физических размерах;

от звериной части перенял так же обострённые слух, зрение, восприятие, выносливость, умение быстро бегать, высокого прыгать, плавать и лазать по деревьям, склонность к сумеречному образу жизни, полноте, а так же аппетиты. как и бенгальские тигры, достаточно терпелив, но не склонен к одиночному образу жизни;

имеет высокий болевой порог, что-то из категории «прополз три мили с оторванными ногами»;

страдает хронической фибромиалгией и астмой;


хороший стрелок, но не умеет обращаться с холодным оружием, предпочитая когти;

занимается смешанными единоборствами и владеет рукопашным боем, но едва ли будет драться без необходимости или вне состояния аффекта;

обладает экстрасенсорной способностью «чувствовать» город. может знать, что происходит в том или другом районе, легко ориентируется в улицах и кварталах, никогда не теряется, даже в незнакомых местах. ловко находит короткие пути, тайные проходы, входы или выходы, чувствует, каким переулком нужно пройти, чтобы быстрее добраться до нужной точки. способен предсказать погоду на день. в чем более нестабильном состоянии находится, тем острее ощущает город. неожиданно для себя и других, может ловить «чувство», переносящее его к каким-то городским событиям, даже незначительным, и «подвисать» на некоторое время.

infp, левша, сангвиник;

диссоциативное расстройство личности неодержимой формы (звериная половина частично отделена от основной личности и преобладает в звериной форме, однако не может оказывать контролирующего воздействия на человеческую);

йеспер очень яркий, эмоциональный и эмпатичный, бывает чувствительным. он довольно общителен, открыто говорит о себе и сопереживает другим. он бурно переживает чувства — как свои, так и чужие, — громко смеётся, легко плачет и быстро выходит из себя. одновременно с этим, при желании он может быть довольно сдержанным, спокойным и серьёзным — каким обычно предстаёт малознакомым людям до образования хотя бы каких-то связей с ними;

внимательный, остроумный и довольно образован. ввиду разнообразного жизненного опыта забавно соединяет в себе привычку умничать с типично-мальчишеской манерой поведения. последнее может некоторое время маскировать его цепкость — что нередко играет на пользу, расслабляя людей и позволяя приметить больше. при всём это — бывает довольно легкомысленным;

●  имеет очень развитую интуицию, частенько «чует нутром», хоть и не всегда может понять, что именно. таким образом быстро чувствует угрозы и опасности, чужие намеренья, вранье. из-за этого же довольно пуглив и тревожен. такая особенность произрастает из инстинктов тигра;

не любит, когда его трогают без разрешения и позволяет тактильности только близким, однако сам нередко проявляет тактильность к другим без их спросу;

ввиду воспитания, бывает равнодушен к жестокости, которую может приравнивать к выживанию, необходимости или видовой особенности — и сам подобную легко проявляет;

так же, из детства вынес частичную диссоциацию своего человеческого «я» от звериного. тигр для йеспера — часть него, обладающая какой-то ограниченной собственной воле или сознанием, но всё же его часть — всё дело в инстинктивных и рефлекторных мыслях и повадках, идущих от звериной части и которые йеспер более или менее успешно контролирует. так же, нередко в состоянии аффекта именно животная часть преобладает над рациональной, реагируя на триггеры. тигра йеспер с детства называет ханом, и маленьким воспринимал его как «воображаемого друга», но кроме матери об этом никто не знает. в некоторых ощущениях йеспер бывает солидарен с ханом — например, ни его человеческой, ни его животной натуре не нравятся слабые люди или существа с зеркалами естественных жертв. в других вопросах йеспер скорее негодует от реакций своей животной части — преимущественно, это страхи. например, огня или автомобилей;

склонен к зависимостям;

много читает и залипает в компьютерные игры, умеет играть на пианино и часто делает это, чтобы собраться с мыслями. любит ужасы, детективы, мистические истории и заброшенные места, коллекционирует фигурки;

0


Вы здесь » the ivory and the sin » чудовище » jesper de ruteyr


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно